расшифровать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «расшифровать»

«Расшифровать» на английский язык переводится как «decrypt» или «decode».

Варианты перевода слова «расшифровать»

расшифроватьdecrypt

Агент Ларкин узнал, что «Фулкрум» нанял Вон Хейса — богатого софтверного магната, чтобы расшифровать чип, чтобы заполучить всю информацию.
Agent Larkin has learned that Fulcrum hired Von Hayes, a wealthy software magnet, to decrypt the chip and deliver the encoded information back to them.
— Так расшифруйте.
Then decrypt it.
Нужно расшифровать этот телефон.
You need to decrypt that phone.
Если бы я смог расшифровать их почту, они могли бы сказать нам.
If I could decrypt his emails, they might tell us.
Они могут расшифровать данные.
They can decrypt the data.
Показать ещё примеры для «decrypt»...
advertisement

расшифроватьdecode

Но я не могу расшифровать эту передачу.
But I cannot decode this transmission.
Отдел аналитики, Первый канал, главный компьютер, расшифровать.
Analysis Sector, Channel 1, main computer, decode.
Но вы действительно должны дать мне расшифровать эти сообщения это может быть жизненно важным для спасения ваших астронавтов.
But you really must let me decode those messages, it could prove of vital importance to the safety of your astronauts.
Именно тогда Шампольон решил, что непременно разгадает этот язык, который никто не мог прочитать, расшифрует послание из другого мира и другого времени.
Then and there, Champollion resolved he would understand this language no one could read he would decode the messages from another world and another time.
— Мою телеграмму она расшифровала?
Did she decode my telegram? Yes.
Показать ещё примеры для «decode»...
advertisement

расшифроватьdecipher

Я потратил свою жизнь на то, чтобы расшифровать её.
I spent my life trying to decipher it.
В своих фильмах я всегда пытался раскрыть это содержание, прислушаться к предметам и расшифровать их рассказ.
In the films, I have always tried to uncover this content, to listen to the objects and decipher their narration.
Только так вы сами сможете расшифровать свои сны.
So you can decipher your dreams.
Дайте только время, и хорошая команда лингвистов, скорее всего, сможет её расшифровать.
Given enough time a good team of linguists could probably decipher it.
Чтобы расшифровать скрытые значения и т. д.
To decipher hidden meanings and so forth.
Показать ещё примеры для «decipher»...
advertisement

расшифроватьcracked

— Кто его расшифровал?
Who cracked it?
И опять-таки, кажется исламские ученые... расшифровали египетские иероглифы по весьма странным причинам.
Yet again, it seems that Islamic scholars actually cracked hieroglyphics and they cracked it for strange reasons.
Да-да, я расшифровала код.
Yeah, I... I cracked the code.
Крамер расшифровал письмо, которое я написал в тюрьме, там был частичный адрес, где я спрятал картину.
Kramer cracked a coded letter that I wrote in prison that includes a partial address of where I hid it.
Я расшифровал пароль.
I cracked the code.
Показать ещё примеры для «cracked»...

расшифроватьtranslate

Вы принесете мне этот дневник, а я помогу вам его расшифровать.
You will bring the diary and I will translate it for you.
Теперь из-за вас мы не сможем ее расшифровать.
You just cost us the one person who could translate it.
Пытаюсь расшифровать это.
Trying to translate this.
Я сказал, что мы его не расшифровали.
I said that we haven't translate it.
Они смогут расшифровать эти символы.
Oh, they'll translate those symbols for ya.
Показать ещё примеры для «translate»...

расшифроватьbreak

Ты позвонил куратору в чертово ФБР, чтоб тебе помогли расшифровать этот алфавитный код?
You called the Supervising Agent of the goddamn FBI, to help break this alphabet code?
Чтобы расшифровать этот код...
To break the code...
Нужно найти ту самую книжку, чтоб расшифровать пароль...
We need to find a particular book to break the password, yeah?
Даже Россиньоль не смог её расшифровать.
Even Rossignol cannot break it.
— Пытаюсь расшифровать коды Пэдди.
— Trying to break Paddy's codes.
Показать ещё примеры для «break»...

расшифроватьread

Вы расшифровали?
Do you read?
Даже самые лучшие в этом деле могут расшифровать треть сказанного.
Even the best ones can only read at the most one third with any accuracy.
Да. Физическая боль мешает расшифровать ответ.
Yeah, I read somewhere that before you answer the question, bite the inside of your lip.
Не могу расшифровать данные!
I can not read the data.
Откуда мне знать, что ты можешь расшифровать книгу?
How do I know you can even read that book?
Показать ещё примеры для «read»...

расшифроватьunlock

Чтобы расшифровать остаток синтетических последовательностей.
To unlock the rest of the synthetic sequences.
я собираюсь найти кого-то чтобы расшифровал файл.
I'm gonna find someone to unlock the file.
Нас не найдут, а этот хронометр послужит нам средством защиты, прошу, расшифруй записи.
They won't find us, and this chronometer will provide us with means to protect ourselves, so I beg you, unlock the cipher.
Расшифруй следующую, затем поговорим о лечении Косимы.
Unlock another, and we'll talk about curing Cosima.
А теперь повтори, что ты единственный, кто может расшифровать данные.
Now, tell me you're the only one who can unlock those files.
Показать ещё примеры для «unlock»...

расшифроватьfigure it out

Мы должны расшифровать код раньше них.
We need to figure it out before they do.
Касл весь день пытался ее расшифровать.
Castle's been trying to figure it out all day.
Не смог расшифровать.
Couldn't figure it out.
Не знаю... Но мы не сможем расшифровать этот чертёж, если не найдем того, кто его делал.
But we're never gonna figure this blueprint out if we can't find the person who drew it.
Он не пытается расшифровать код, он пытается сбежать.
He's not trying to figure out the... He's trying to escape!
Показать ещё примеры для «figure it out»...

расшифроватьtranscribed

Сэр, я их расшифровал.
Sir, I transcribed them.
Меня всегда интересовали ритуалы траура, С тех пор как я расшифровала папирусный свиток Ну.
The practice of mourning has always intrigued me, ever since I transcribed the Papyrus of Nu.
Кто расшифровал стенографический отчет в деле Тирни Кларк?
Who transcribed the record of the Tierney Clark case?
Если точно — она его расшифровала, сама того не понимая.
Actually, she transcribed it. Without realizing it.
Я расшифровала ваше интервью.
I transcribed your interview.
Показать ещё примеры для «transcribed»...