разок — перевод на английский
Варианты перевода слова «разок»
разок — again
Попробую ещё разок.
Let me try again.
Давай ещё разок.
Well, here goes again.
Давай, Генри, повтори еще разок!
Come on. Do it again, Henry.
Ну же, сделай это ещё разок, старина?
Off again, on again, eh, old boy?
Давай, ещё разок вспомни Азенкур!
Are you going to bring up Agincourt again?
Показать ещё примеры для «again»...
advertisement
разок — once
Я и то разок тиснул в стенгазету.
I, too, had mine printed once in our wall newspaper. — Really?
— Ах да, Поти, сыграй разок, девочка.
— Oh yes. Potli, play that once, my girl.
Было разок.
Once before.
Я всего лишь разок на нее посмотрел.
I only set eyes on her once.
Всего разок, одну минутку?
Just once, for a minute?
Показать ещё примеры для «once»...
advertisement
разок — one more time
— И еще разок!
— And now one more time!
Еще разок, Чарли.
One more time, Charlie.
Ещё разок?
One more time ?
Еще разок, мамаша.
One more time, mother!
И ещё разок!
One more time!
Показать ещё примеры для «one more time»...
advertisement
разок — one more
Еще разок, пожалуйста.
— One more, please? One more.
Еще разок, Эдди.
One more, Eddie.
— Еще разок.
One more. I need one more.
— А ну-ка давай еще разок.
— I have to have one more.
Я думал, должен быть ещё разок.
I figured I was due one more.
Показать ещё примеры для «one more»...
разок — one time
Нет, было тут разок кое-что.
No, just that one time.
И мы сестры по всему миру: черные, белые, коричневые, желтые, должны хоть разок объединиться. И выступить все вместе, мобилизованной женской расой. Ты въехала?
If we all sisters everywhere, black, white, brown and yellow, put our shit down one time, a unified front, you know, the female race, mobilized, baby, moving as one!
— Разок.
— Guys, one time.
Ну, было разок в колледже...
Well, there was that one time in college...
Ну было разок.
It was one time.
Показать ещё примеры для «one time»...
разок — just once
Разок вокруг квартала.
Just once around the block.
Ну хоть разок.
Just once.
Разок, ради эксперимента.
Just once, as a test.
Разок?
Just once?
Хоть разок брат может получить кусочек пиццы?
Just once, could a brother get a slice of pizza?
Показать ещё примеры для «just once»...
разок — try it again
А ну ещё разок!
Come on, try again.
Ну, еще разок...
Try again...
Дай-ка еще разок.
Let me try again.
Пожалуйста, еще разок.
Then please try again.
Я тут подумал — надо бы еще разок заглянуть в бар.
I am thinking we should hita bar tonight after work... Try again.
Показать ещё примеры для «try it again»...
разок — just
Просто разок примерила, посмотреть, как он сидит.
I just held them up to see how they looked.
Отпустите меня, дайте разок в него выстрелить.
— Just give me one shot at him.
И ещё разок.
Just like that.
Ну давай, один разок.
— Come on. Just one.
Ударь разок сюда.
Just here, give me a merciless punch.
Показать ещё примеры для «just»...
разок — go again
Хочешь ещё разок?
Wanna go again?
Еще разок.
Go again.
— Еще разок.
— Go again.
— Еще разок?
— Go again?
Еще разок хочешь?
Want to go again?
Показать ещё примеры для «go again»...
разок — go
— Ударь разок.
— Have a go.
Сходите, разок на КПП, посмотрите на ограждения.
Go to the checkpoints!
Давай ещё разок.
On the fly. Here we go.
Ещё разок.
Here we go.
Так, ещё разок.
Okay, here we go.
Показать ещё примеры для «go»...