try it again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «try it again»

try it againпопробуем ещё раз

Now try it again.
Попробуем еще раз.
— Could we try it again?
Попробуем еще раз?
But can we please try it again?
Но, может, мы попробуем ещё раз?
Perhaps you should try it again a bit louder.
Попробуем еще раз.
Let me try it again.
Попробуем ещё раз.
Показать ещё примеры для «попробуем ещё раз»...
advertisement

try it againпопробуй снова

Try it again, Gordon.
Попробуй снова, Гордон.
GARLICK: Try it again.
Попробуй снова.
Try it again, please.
Попробуй снова... пожалуйста.
Try it again without the stutter.
Попробуй снова без заикания.
No, no, try it again.
Нет, нет, попробуй снова.
Показать ещё примеры для «попробуй снова»...
advertisement

try it againещё раз

— Well, would you try it again, please?
Еще раз, прошу!
Now try it again.
А теперь еще раз.
Come on, now, try it again. And try and get, now this time come down slow.
Давай еще раз, но только медленно.
Try it again now.
Ещё раз.
Try it again.
Еще раз.
Показать ещё примеры для «ещё раз»...
advertisement

try it againдавай ещё раз

Try it again.
Давай еще раз.
No, try it again.
Нет, давай еще раз.
Try it again, wrong chord.
Давай еще раз, неверный аккорд.
No, wrong chord, try it again.
Нет, неверный аккорд, давай еще раз.
Try it again.
Давай ещё раз.
Показать ещё примеры для «давай ещё раз»...

try it againпопытайтесь снова

Try it again.
Попытайтесь снова.
Would you try it again, please, and let it ring?
Попытайтесь снова и пусть телефон звонит, ладно?
Try him again. Track him down.
Попытайтесь снова разыскать его.
Try it again.
Попытайся снова.
try it again.
попытайся снова.
Показать ещё примеры для «попытайтесь снова»...

try it againпопробуй ещё разок

No, no. Try it again, Pinoke.
Попробуй еще разок.
Try it again. Okay? Just knock it out of the park.
Попробуй еще разок, ладно?
Better try it again.
Попробуй ещё разок.
try it again.
Попробуй еще разок.
— Come on, try it again.
— Давай, попробуй ещё разок
Показать ещё примеры для «попробуй ещё разок»...

try it againпопробуем

Now, so, that was fun actually, let's try it again with something else.
Что же, это было весело, а теперь давайте попробуем кое-что другое.
Okay, let's try it again from the beginning.
Хорошо, давай попробуем с начала.
Try them again.
Попробуй.
But I'd still like to try it again.
Но я б еще раз так попробовал.
I'll try you again tomorrow at dawn.
Попробую выйти на связь снова завтра на рассвете.
Показать ещё примеры для «попробуем»...

try it againпопытаться ещё раз

And now you want to try it again.
А сейчас Вы хотите попытаться еще раз.
«Try it again?»
«Попытаться ещё раз?»
I don't think I've got the guts to really try it again with Madison.
Я не думаю что у меня есть мужество что бы действительно попытаться еще раз с Мэдисон.
Try him again?
Попытаюсь ещё раз.
You can try it again once you're in our country.
Ты можешь попытаться ещё раз в нашей стране.

try it againпытаться снова

You're trying me again?
Снова пытаешься?
Listen, Angela. If I leave you like that, will you try it again?
Слушайте, Ангел-А, вы же не будете снова пытаться?
Sometimes they try it again.
Иногда, они пытаются снова.
But you're not out of the woods yet, because most of 'em try it again.
Но еще рано радоваться, потому что, большинство из них, пытается снова.
«Others have tried it before, and, I regret to say, will try it again but their fate must be the same as yours.»
Многие пытались обмануть закон и, к сожалению, будут пытаться снова, но конец для всех будет один.