рада тебя видеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «рада тебя видеть»
рада тебя видеть — good to see you
Как я рад тебя видеть.
Good to see you.
— Англичанин. Как я рад тебя видеть!
— English, how good to see you!
Рад тебя видеть.
How are you, Hutch? Good to see you.
Джеймс, я рад тебя видеть.
James, it is good to see you.
— Рад тебя видеть!
Good to see you.
Показать ещё примеры для «good to see you»...
advertisement
рада тебя видеть — glad to see you
Рад тебя видеть, Сэм.
Glad to see you, Sam.
Барбара будет рада тебя видеть, Эзра.
Barbara will be glad to see you, Ezra.
Рад тебя видеть.
Glad to see you, you old rascal.
— Рад тебя видеть.
— Glad to see you.
Как я рад тебя видеть!
Am i glad to see you!
Показать ещё примеры для «glad to see you»...
advertisement
рада тебя видеть — nice to see you
— Джейсон, как я рада тебя видеть.
Jason. How nice to see you.
Рад тебя видеть, дорогая. Я боялся, что тебя затоптали вчера в толпе.
Nice to see you. I was afraid you got trampled in that crowd.
Я так рад тебя видеть, Супер Тарзан!
So nice to see you, Super Tarzan!
И Микки, приятель Микки! Рад тебя видеть.
And Micketty-Mick-Mickey, nice to see you.
Эмили, рад тебя видеть.
Emily, nice to see you.
Показать ещё примеры для «nice to see you»...
advertisement
рада тебя видеть — happy to see you
— Я очень рада тебя видеть.
— I am very happy to see you.
Мама так рада тебя видеть.
Mom sure is happy to see you.
Он был очень рад тебя видеть.
He seemed awfully happy to see you.
Может быть, он просто был рад тебя видеть.
Maybe he was just happy to see you.
Но это не значит, что я не рада тебя видеть!
It doesn't mean that I'm not happy to see you!
Показать ещё примеры для «happy to see you»...
рада тебя видеть — it's good to see you
Боже, рад тебя видеть, па.
Gee, it's good to see you, Pa.
Рад тебя видеть, Холли.
It's good to see you, Holly.
— Рад тебя видеть!
— It's good to see you.
Я тоже рад тебя видеть, дорогая.
Oh, it's good to see you, sweetheart.
— И я рад тебя видеть!
Good to see you. — It's good to see you. Come on in!
Показать ещё примеры для «it's good to see you»...
рада тебя видеть — to see you
— Да, и ты тоже. — Рад тебя видеть!
Good to see you!
Рад тебя видеть.
— Good. Good to see you.
Отлично. — Чертовски рад тебя видеть, чувак.
— Good to see you, man.
Хил и, рад тебя видеть.
Healy. How smashing to see you.
Ниче нет. Рад тебя видеть.
Good to see you.
Показать ещё примеры для «to see you»...
рада тебя видеть — great to see you
Рад тебя видеть!
Great to see you!
— Рад тебя видеть, Флениген.
Great to see you, Flanagan.
— Рада тебя видеть!
Great to see you!
Пол. Я рад тебя видеть.
Paul... it is great to see you.
— Рад тебя видеть, док.
— Bulldog? — Great to see you, doc.
Показать ещё примеры для «great to see you»...
рада тебя видеть — pleased to see you
Приезжай, девонька, будем рады тебя видеть.
Do come, my dear, we shall be pleased to see you.
Эй, Марвин, приятель, мы так рады тебя видеть!
Hey, Marvin, kid, are we pleased to see you!
О, как я рада тебя видеть.
Oh. Am I pleased to see you.
Хотя и очень рад тебя видеть.
Though I am very pleased to see you.
Я был так рад тебя видеть.
I was pleased to see you.
Показать ещё примеры для «pleased to see you»...
рада тебя видеть — i'm happy to see you
Рада тебя видеть.
I'm happy to see you. Have a seat.
Рад тебя видеть, Виктор!
I'm happy to see you Mr. Victor!
Рада тебя видеть.
I'm happy to see you.
Рад тебя видеть, Хуанита
I'm happy to see you, Juanita. Thank you.
Рад тебя видеть!
I'm happy to see you!
Показать ещё примеры для «i'm happy to see you»...
рада тебя видеть — lovely to see you
Голубчик Себастьян, я так рада тебя видеть!
Darling Sebastian. It is lovely to see you.
— Привет, Лола, рада тебя видеть!
Hello, Lola. Lovely to see you.
— Рада тебя видеть. А вы, Анна?
Lovely to see you.
Я тоже рад тебя видеть.
Lovely to see you, too.
О, дорогая, я так рада тебя видеть.
Oh, darling. So lovely to see you.
Показать ещё примеры для «lovely to see you»...