great to see you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «great to see you»

great to see youрад тебя видеть

Great to see you!
Рад тебя видеть!
Great to see you, Flanagan.
Рад тебя видеть, Флениген.
Paul... it is great to see you.
Пол. Я рад тебя видеть.
— Bulldog? — Great to see you, doc.
Рад тебя видеть, док.
Great. Great to see you.
Я так рад тебя видеть.
Показать ещё примеры для «рад тебя видеть»...
advertisement

great to see youздорово видеть тебя

Great to see you, as usual.
Здорово видеть тебя, как и всегда.
It was great to see you out there again.
Это было здорово видеть тебя там снова.
It's so great to see you feeling like this.
О, это так здорово видеть тебя таким.
It's great to see you, Leo.
Это здорово видеть тебя, Лео.
— It's great to see you like this.
— Как здорово видеть тебя таким.
Показать ещё примеры для «здорово видеть тебя»...
advertisement

great to see youприятно тебя видеть

— It was great to see you.
— Было приятно тебя видеть.
— God, it's so great to see you.
— Боже, как приятно тебя видеть.
Well, it's bloody great to see you.
Что ж, нам чертовски приятно тебя видеть.
Hey, it's great to see you.
Привет, приятно тебя видеть.
It's great to see you.
Приятно тебя видеть.
Показать ещё примеры для «приятно тебя видеть»...
advertisement

great to see youрад был повидаться

— Hey, great to see you.
Рад был повидаться.
Great to see you, Henry.
Рад был повидаться, Генри.
Great to see you.
Рад был повидаться!
Great to see you.
Рад был повидаться.
Great to see you, pal.
Рад был повидаться, приятель.
Показать ещё примеры для «рад был повидаться»...

great to see youздорово увидеть тебя

Great to see you.
Здорово увидеть тебя.
Well, God, it was... it was great to see you, and, uh, this was a lot of fun.
Хорошо, Боже, было... было здорово увидеть тебя, и, было очень весело.
IT IS... GREAT TO SEE YOU.
Так здорово увидеть тебя!
Listen, I got to go, but it'd be great to see you again.
Слушай, мне пора идти, но было бы здорово увидеть тебя снова.
It's great to see you.
Здорово увидеть тебя
Показать ещё примеры для «здорово увидеть тебя»...

great to see youрад встрече

Great to see you.
Рад встрече.
Great to see you, too.
Тоже рад встрече.
— But it was great to see you.
— Была рад встрече.
Great to see you, Dylan.
Рад встрече, Дилан.
It's great to see you again, Mrs. McBeal.
Рад встрече, миссис Макбил.
Показать ещё примеры для «рад встрече»...

great to see youрад снова тебя видеть

Great to see you again!
Рад снова тебя видеть!
Great to see you again.
Рад снова тебя видеть.
Hey, it's great to see you again.
Привет, рад снова тебя видеть.
Great to see you again.
Рад тебя снова видеть.
Hey. It's great to see you again.
Рад тебя снова видеть.
Показать ещё примеры для «рад снова тебя видеть»...

great to see youрад увидеть вас

— It was great to see you, though.
Рада тебя увидеть.
It was really great to see you.
Я, правда, была рада тебя увидеть.
Great to see you.
Рад был тебя увидеть.
Hey, great to see you.
Рад был тебя увидеть.
It's great to see you again, Mr. Barone.
Рад увидеть Вас снова Мистер Бэроун.
Показать ещё примеры для «рад увидеть вас»...

great to see youприятно увидеть тебя

It was great to see you, Matt.
Было приятно увидеть тебя, Мэтт.
It was, uh‐‐it was great to see you the other day.
Было... так приятно увидеть тебя.
Hey, it was great to see you the other day.
Было... так приятно увидеть тебя.
It's great to see you, too.
Мне тоже приятно увидеть тебя.
— So great to see you.
приятно увидеть тебя.
Показать ещё примеры для «приятно увидеть тебя»...

great to see youрад

— It was great to see you. — It was great seeing you too.
Рад был повидаться!
The North Pole and where the palm trees grow, ... it would be great to see it with our own eyes.
«На северном полюсе, под южными пальмами... я рад, что мы встретились...»
This is gr... It's great to see you!
Как я рад!
— It's great to see you.
— Я тоже рада.
Great to see you.
Как же я рада.
Показать ещё примеры для «рад»...