рад встрече — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «рад встрече»
«Рад встрече» на английский язык переводится как «pleased to meet you» или «nice to meet you».
Пример. Я очень рад встрече с вами. // I'm very pleased to meet you.
Варианты перевода словосочетания «рад встрече»
рад встрече — pleased to meet you
Рад встречи, господин Де Ла Круз.
Pleased to meet you, Mr. De La Cruz.
— Рад встрече.
— Pleased to meet you.
Рад встрече, Саманта.
Pleased to meet you, Samantha.
Очень рад встрече.
Very pleased to meet you.
Рад встрече, сэр.
Pleased to meet you, sir.
Показать ещё примеры для «pleased to meet you»...
advertisement
рад встрече — nice to meet you
Рад встрече.
— Nice to meet you.
— Рад встрече, Аманда.
— Nice to meet you, Amanda.
Рад встрече. Привет.
Nice to meet you.
Боб, рад встрече.
Bob, nice to meet you.
Рад встречи.
Nice to meet you .
Показать ещё примеры для «nice to meet you»...
advertisement
рад встрече — good to see you
— Здравствуйте. Рад встрече.
— Hey, good to see you.
— Я тоже рада встрече.
— Good to see you.
— Я тоже рад встрече.
— Good to see you.
Рад встречи, Элвис.
Good to see you, Elvis.
Рад встречи, сэр.
Good to see you, sir.
Показать ещё примеры для «good to see you»...
advertisement
рад встрече — nice to see you
Пока, Барт. Был рад встрече.
Good night, Bart. Nice to see you.
Миссис Вилсон, был рад встрече.
Mrs Wilson, nice to see you.
Рад встречи.
— Nice to see you .
— Рад встрече.
Nice to see you.
Был рад встрече, Марк.
Nice to see you, Mark.
Показать ещё примеры для «nice to see you»...
рад встрече — pleasure to meet
Рада встрече.
A pleasure to meet you.
— Джош. Рад встрече.
Pleasure to meet you.
Рад встрече.
Pleasure to meet you...
Рад встрече.
Pleasure to meet you.
Тай, рад встрече.
Tai. Pleasure to meet you.
Показать ещё примеры для «pleasure to meet»...
рад встрече — pleasure
Рад встрече.
— A pleasure.
— Всегда рад встречи, Тор.
— Always a pleasure, Thor.
— Всегда рад встрече, лейтенант.
— Always a pleasure Lieutenant.
Всегда рад встрече, друг мой.
Always a pleasure, my friend.
— Был рад встрече.
My pleasure.
Показать ещё примеры для «pleasure»...
рад встрече — good to meet you
Сэм, Дин, рады встрече.
— Sam. -Sam, Dean. Good to meet you.
— Рад встречи тоже, Джес.
— Good to meet you too, Jess.
Рад встречи, друг.
Good to meet you, mate. Hey!
— Рада встрече.
— Good to meet you.
Рад встрече ребята.
Good to meet you guys.
Показать ещё примеры для «good to meet you»...
рад встрече — to see you
— Рад встрече.
Lovely to see you.
Очень рад встрече!
Wonderful to see you.
Был рад встрече.
Great to see you.
Очень рад встрече.
Excellent to see you.
— Рад встрече.
Good to see you, man.
Показать ещё примеры для «to see you»...
рад встрече — to meet
И я рад встрече с Вами, сэр.
And I to meet you, sir.
— Бупу! Рада встрече!
Good to meet!
Что ж, рада встретить товарищей по несчастью.
Well, I'd like to meet my fellow sufferers.
Наверное, вы тоже будете рады встрече.
Perhaps you'd like to meet them, too.
Ну же, Томми, неужели ты не рад встрече с настоящей княжной?
Come on, Tommy, aren't you impressed to meet a real duchess?
Показать ещё примеры для «to meet»...
рад встрече — lovely to meet you
Рад встрече.
Lovely to meet you.
Рад встрече, Фэйт.
Lovely to meet you, Faith.
Я рад встрече.
Lovely to meet you.
Был рад встрече.
Lovely to meet you.
Рад встрече. — Джек.
— Lovely to meet you.
Показать ещё примеры для «lovely to meet you»...