просто великолепно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «просто великолепно»

«Просто великолепно» на английский язык переводится как «simply magnificent» или «absolutely splendid».

Варианты перевода словосочетания «просто великолепно»

просто великолепноgreat

Просто великолепно.
You did great.
Знаешь, сперва был он просто великолепен!
He was so great at first, you know?
Неплохо, но вот с этим будет смотреться просто великолепно.
I think that looks nice, but with this it would look great.
Черт возьми, это было просто великолепно.
Goddamn, that was great.
Всё просто великолепно.
Great, great, great, great.
Показать ещё примеры для «great»...
advertisement

просто великолепноjust great

Просто великолепно!
Just great.
Великолепно, Боунс, просто великолепно.
Great, Bones, just great.
Было просто великолепно.
That was just great.
Просто великолепно!
Just great!
У них получилось, все три просто великолепны.
Amazing. They were all three of them just great.
Показать ещё примеры для «just great»...
advertisement

просто великолепноamazing

Ты был просто великолепен. Снова.
Ah, you were amazing.
Вы были просто великолепны в Битве у Плачущей Реки.
You guys were amazing... at the Battle of Weeping River.
Это здание просто великолепно!
This building is amazing!
Позвольте сказать вам, что пончики просто великолепны.
Let me tell you, these donuts are amazing.
Во-первых, я должен сказать, что ты звучала просто великолепно.
First off, I have to say you sound amazing.
Показать ещё примеры для «amazing»...
advertisement

просто великолепноwonderful

Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта.
We signed a wonderful contract with Circus Funkt.
Вот это просто великолепно.
Yes, wonderful.
Ты была просто великолепна!
You were... wonderful!
Праздник будет просто великолепным.
You know, this is gonna be a wonderful party.
Некоторые танцоры просто великолепны.
Minister, you have some realy wonderful dancers here.
Показать ещё примеры для «wonderful»...

просто великолепноbrilliant

Кстати, твоё обращение к Пятой Поправке по обвинению было просто великолепным.
Your pleading the Fifth on the charges was brilliant.
Просто великолепна!
Brilliant!
Просто великолепно!
Brilliant.
Было просто великолепно, поверь мне.
That was brilliant, I tell you.
Если Лия Хадли хочет их получить, пусть придет сама. Шарлотта сказала, что ты просто великолепна.
You know, Charlotte said you were brilliant.
Показать ещё примеры для «brilliant»...

просто великолепноreally great

Это просто великолепно.
This is really great.
Поэтому было бы просто великолепно, если бы ты сейчас хоть что-нибудь сказал.
Which is why it would be really great if you said something right about now.
Хотела сказать, вы были просто великолепны.
I just wanted to say you were really great.
Могу я сказать тебе, что ты был просто великолепен.
You was really great back there.
Мои поздравления. Вы были просто великолепны. Спасибо.
Really, really great.
Показать ещё примеры для «really great»...

просто великолепноgorgeous

Должно быть ее мать просто великолепна.
Her mother must be gorgeous.
— Всё просто великолепно!
— Is everything all right? — Oh, it's gorgeous.
Ты просто великолепна.
You're gorgeous.
Твои материалы просто великолепны.
This footage you're getting, gorgeous.
Я не особо люблю гарпуны, но позволю себе заметить, эта штука просто великолепна.
I'm kind of a harpoon snob, and let me say, that thing is gorgeous.
Показать ещё примеры для «gorgeous»...

просто великолепноbeautiful

— Дорогая, ты просто великолепна.
Beautiful, sweetie.
И это просто великолепно!
And that's beautiful.
Это просто великолепно.
Yeah, that's beautiful.
Да он... -....просто великолепен
It is beautiful.
Сегодня в Чикаго просто великолепный день.
/«It is a beautiful Monday» /in Chicago today.
Показать ещё примеры для «beautiful»...

просто великолепноincredible

Ты был просто великолепен.
You were incredible in there.
И ты просто великолепен.
You are incredible.
Там на сцене вы были просто великолепны.
You were incredible out there.
Вид просто великолепный.
The views are incredible.
Ария, книга просто великолепная.
Aria, this book is incredible.
Показать ещё примеры для «incredible»...

просто великолепноjust fine

Просто великолепен.
Just fine.
Мой Ксомобиль действует просто великолепно, джентльмены.
My Xobile will do just fine, gentlemen.
Маленький Форрест... ведет себя просто великолепно..
Little Forrest is ... doing just fine.
Кто просто обязан сказать Крейгу, что евреи теперь в порядке, просто великолепно я бы сказал.
Somebody ought to tell Craig the Jews are doing just fine now, excelling even.
Это просто великолепно.
That'd be just fine.
Показать ещё примеры для «just fine»...