brilliant — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «brilliant»
/ˈbrɪljənt/
Быстрый перевод слова «brilliant»
На русский язык «brilliant» переводится как «блестящий» или «гениальный».
Варианты перевода слова «brilliant»
brilliant — блестящий
Sneaky, but brilliant.
Коварно, но блестяще.
It was a brilliant bit of soldiering.
Действовал он блестяще.
That was brilliant!
Блестяще!
Absolutely brilliant!
Блестяще!
Romana, that's brilliant!
Романа, блестяще!
Показать ещё примеры для «блестящий»...
brilliant — гениальный
It was a brilliant idea.
— Это гениально. — Верно.
Brilliant!
Гениально!
That's brilliant.
Гениально.
But that's brilliant!
Но это гениально!
— Yes, that's brilliant.
— Да, это гениально.
Показать ещё примеры для «гениальный»...
brilliant — великолепный
Whatever it means, it sounds brilliant.
Что бы это не значило, звучит великолепно.
— Brilliant.
— Великолепно!
Well, that is brilliant, that.
Великолепно!
— Brilliant, lady.
Великолепно, девочка.
That's brilliant, Ben.
Великолепно, Бен!
Показать ещё примеры для «великолепный»...
brilliant — замечательный
Brilliant.
Замечательно.
Brilliant, except that that box is in the name of Mr. Abe Greenberg.
Здорово? Замечательно, если только учесть, что сейф на имя Гринберга.
Brilliant... except when I die, that box gets opened in the presence of my wife... her lawyer, two bank officers and a man from probate court.
Замечательно! Только в этом случае моя жена может вскрыть сейф в присутствии её адвоката, двух банковских служащих и нотариуса.
Driving around in a big car— that'd be brilliant!
Большая машина, было бы замечательно!
That'd be brilliant!
Было бы замечательно!
Показать ещё примеры для «замечательный»...
brilliant — прекрасный
— Oh, brilliant!
— О, прекрасно.
Did some brilliant work in mathematics. Specifically, bounded harmonic functions.
Этот математик прекрасно доказывал теоремы с гармоничными функциями.
Okay, that's brilliant.
Прекрасно.
Profoundly deaf... a brilliant lip reader, into partying, into running...
Абсолютно глухая... прекрасно читает по губам, вечеринки, пробежки... Случайная жертва?
Oh, brilliant.
Ну, прекрасно.
Показать ещё примеры для «прекрасный»...
brilliant — отличный
Brilliant!
Вот, отлично, погодите, я сейчас вернусь!
Brilliant, My Lord.
Отлично, милорд.
Brilliant! Contact them at once.
— Отлично, прямо сейчас.
— Yes, bloody brilliant luck, eh?
— Отлично. Повезло. Так?
Brilliant, Martin.
Отлично, Мартин.
Показать ещё примеры для «отличный»...
brilliant — потрясающий
That was absolutely brilliant, Cardew.
Это было потрясающе, Кардью.
Fantastic! Brilliant!
Потрясающе!
Brilliant!
Потрясающе.
Bloody brilliant.
Просто потрясающе.
That'd be bloody brilliant.
Это будет потрясающе.
Показать ещё примеры для «потрясающий»...
brilliant — гений
— He is brilliant.
— Да он гений.
I am just about to be brilliant.
Я, кажется, гений.
Brilliant business idea, my man!
Я же говорил, дорогой мой, он гений в делах.
Brilliant!
Гений!
Quite brilliant!
Настоящий гений!
Показать ещё примеры для «гений»...
brilliant — умный
— He's a very brilliant and honest man.
— Он очень умный и честный человек. — Да.
How could a man as brilliant, a mind as logical as John Gill's have made such a fatal error?
Как мог столь умный человек, как Джон Гилл, совершить такую фатальную ошибку?
A crusty but benign ex-Supreme Court justice... presumably Oliver Wendell Holmes by way of Dr. Zorba... a beautiful girl graduate student, and the local district attorney... who is brilliant and sometimes cuts corners.
— Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. Красивая девушка — студентка магистратуры, и местный прокурор... умный и иногда срезающий углы.
You're a beautiful, brilliant, famous man of the world and I'm not a movie-star type.
Ты красивый, умный, знаменитый человек. А я уж точно не выгляжу, как кинозвезда.
My poor, little, brilliant doctor.
Мой бедный, милый, умный доктор.
Показать ещё примеры для «умный»...
brilliant — выдающийся
Brilliant with a scalpel, lousy with directions.
Выдающийся хирург, но топографический кретин.
— There's no need to say who he is... or to speak of his brilliant record as a soldier and a statesman.
— Не нужно напоминать, что он — выдающийся государственный деятель и борец за наши права.
— You're a very brilliant man. — Thank you.
— Вы выдающийся человек.
Perhaps the most brilliant, though erratic, scientist of his time.
Наверно, самый выдающийся ученый своего времени. Хотя и не идеальный.
A brilliant mind.
Выдающийся ум.
Показать ещё примеры для «выдающийся»...