really great — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «really great»
На русский язык «really great» переводится как «действительно замечательный» или «очень великолепный».
Варианты перевода словосочетания «really great»
really great — отлично
— Boy, you look really great.
— Ты отлично выглядишь.
And just for a moment, it felt really great.
И в этот момент мы чувствовали себя просто отлично.
It is going really great.
Просто отлично.
Yeah, and it was going really great at first.
Да, и по началу всё шло отлично.
Went to the doctor, she said all my levels were really great, considering.
Врач сказала, что у меня всё отлично. Для моих лет.
Показать ещё примеры для «отлично»...
advertisement
really great — здорово
That is really great!
Здорово!
That sounds really great.
Здорово.
Making something grow is really great.
Выращивать — это здорово.
— That was really great.
— Это было здорово.
I thought you were really great in the play, Cole.
По-моему, ты здорово сыграл, Коул.
Показать ещё примеры для «здорово»...
advertisement
really great — замечательно
You look great. Really great.
Ты выглядишь замечательно.
— Really great?
— Замечательно?
— That would be really great.
— Будет замечательно!
This has been really great, Paul.
Это было бы замечательно.
This has been really great, Paul.
Это было замечательно, Пол.
Показать ещё примеры для «замечательно»...
advertisement
really great — очень хорошо
It was really great.
Было очень хорошо.
This could be a really great thing for you.
Это было бы очень хорошо для тебя.
How ya been? Really great!
Очень хорошо.
Fine. Really great.
Хорошо, очень хорошо.
Not... not real great thing that you had it on a boat, Henry.
Правда, не очень хорошо, что придётся плыть на лодке.
Показать ещё примеры для «очень хорошо»...
really great — великолепно
It was really great.
Это было великолепно.
This is just-— This is really great.
Это просто... Это просто великолепно.
You make really great spaghetti sauce.
Ты великолепно готовишь соус для спагетти.
You look really great.
Ты выглядишь великолепно.
Things have been going really great for us the past couple of weeks.
В последние несколько недель у нас все было великолепно.
Показать ещё примеры для «великолепно»...
really great — хорошо
Quinn did a really great job with these, Alex looks beautiful.
Квинн хорошо сделала фотографии, Алекс выглядит просто прекрасно.
Giles, my producer, said it would be really great for the pilot.
Джилс, мой режиссер, сказал, что это будет хорошо для рейтинга.
You've been really great with me, Leon... and it's not always like that.
Тебе будет хорошо со мной, Леон... и не всегда как сейчас.
It's been really great spending quality time with you... but I gotta run, OK?
С тобой хорошо проводить время, но мне пора.
She's doing really great up there.
Ей там хорошо живётся.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
really great — классно
You know, you were really great tonight.
Знаешь, сегодня ты классно выступила.
This is really great!
Тут так классно!
It was really great seeing you.
— Классно было повидаться.
That felt really great.
Так классно!
[Black Sabbath's Paranoid Plays] I was sort of living with Alison while she worked on her Master's of social work, which was really great.
Я вроде бы жил с Элисон в то время как она работала над второй степенью в сфере социальных проблем, и это было классно.
Показать ещё примеры для «классно»...
really great — действительно здорово
Good job; that was really great.
Отлично поработали, действительно здорово.
— Oh, yes; really great.
— О да, действительно здорово.
Governments are really great at getting together and holding meetings and conferences and glad-handing each other, but they never ever seem to accomplish anything.
Государства действительно здорово собираются вместе, проводят совещания и конференции, жмут друг другу руки но они никогда не могут добиться хоть чего-нибудь.
Really great.
Действительно здорово.
That was really great.
Это было действительно здорово.
Показать ещё примеры для «действительно здорово»...
really great — прекрасно
This is really great. Americans for a Free Press to invite us here tonight.
Прекрасно. «Американцы за свободу печати» нас сюда пригласили.
That was really great.
— Это было прекрасно.
A certain attic with your name on it. An attic that would be a really great place for you to study.
Об одном предназначенном тебе чердаке, чердаке, на котором ты бы прекрасно мог учиться.
Um, you? great. really great.
— Всё прекрасно.
Really great.
— Прекрасно.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...
really great — действительно хорошо
Really great to have you here.
Действительно хорошо, что ты здесь.
You and Justin seem really great together.
Кажется вам с Джастином действительно хорошо вдвоем.
Really great.
Действительно хорошо.
They do really great work.
Они действительно хорошо работают.
You're doing a real great job there, Doc.
Вы действительно хорошо помогаете
Показать ещё примеры для «действительно хорошо»...