придурок — перевод на английский

Быстрый перевод слова «придурок»

На английский язык слово «придурок» можно перевести как «idiot» или «fool».

Пример. Он вёл себя как настоящий придурок на вечеринке. // He acted like a real idiot at the party.

Варианты перевода слова «придурок»

придурокidiot

Ну и придурок.
What an idiot.
Смейся, смейся, придурок!
Go ahead and laugh, idiot.
Послушай, ты все время меняешь эти цифры, и из-за этого я начинаю психовать, я становлюсь похож... похож на придурка.
I mean, the way you keep changing the figures on me all the time, it makes me look like some kind of a nut, like... like an idiot.
Как Кристер мог пригласить такого придурка?
How could Krister invite such an idiot?
— Чего свистишь, придурок?
— Stop whistling, idiot?
Показать ещё примеры для «idiot»...

придурокfool

Осторожней, чёртов придурок!
Hey, you darn fool!
Чёртов придурок.
You darn fool.
Из-за этого придурка фокусника я не смогла взять моего пуделя, а я не привыкла спать одна, без моего пуделя.
That fool magician fixed it so that I couldn't bring my French poodle along, and I'm not used to sleeping alone, without my poodle.
Придурок.
Fool.
Этот придурок.
That fool.
Показать ещё примеры для «fool»...

придурокjerk

Тупой придурок.
You stupid jerk.
Ты, придурок.
You jerk.
Вот придурок!
What a jerk!
Ивэн не был убит маньяком... или каким-то придурком, начитавшимся детективов.
Evan was not killed by a maniac. Or any image jerk, after reading detectives.
Отпусти меня, ты, придурок!
You let me go, you jerk!
Показать ещё примеры для «jerk»...

придурокmoron

Где спрятался этот придурок?
Where has this moron hidden?
— Послушайте, я какой-то инфантильный, глупый придурок ...
— Look I... '...some adolescent, stupid moron...
Что за придурок?
Who is this moron?
Ты не сможешь остановить этого придурка.
You can't stop that moron.
Ты — придурок.
You're still a moron.
Показать ещё примеры для «moron»...

придурокprick

Ты жалкий придурок, Хлюпик!
You're a miserable prick, Scraggs!
— В танце участвуют двое, придурок!
— Dancin' goes two ways, prick!
Тупой придурок!
Stupid prick!
Я вел себя как последний придурок!
I was a prick.
— Этот парень придурок!
— That man's a prick!
Показать ещё примеры для «prick»...

придурокasshole

Не действовать, как куча придурков!
Don't act like a bunch of assholes!
— Найдутся же придурки, даже на пляже!
— There are assholes even at the beach!
Придурки!
Assholes!
Скоро ты увидишь придурков на всех улицах... вышибающих друг другу мозги.
Pretty soon you got assholes all over the street... Looking to blow each other's brains out.
Иногда они такие... придурки.
Sometimes they're just such... assholes.
Показать ещё примеры для «asshole»...

придурокdork

Придурок боится утонуть.
Dork thinks he's going to drown.
Всё тот же придурок.
Still the same old dork.
А ты можешь учиться тому на что тебя не запрограммировали... Чтобы стать... больше похожим на человека... А не таким придурком?
Can you learn stuff that you haven't been programmed with... so you can be... you know, more human... and not such a dork all the time?
— Ну что за придурок!
What a dork!
Я знаю, что этот новый парень — придурок, но...
Look, I know this new guy's a dork, but...
Показать ещё примеры для «dork»...

придурокfreak

Ты просто придурок какой-то.
You're a freak, aren't you?
Никогда не думал о себе, что я придурок.
I never really thought of myself as a freak.
А, это один придурок из гаража, его источник по исполнительным лицам.
Garage freak?
Придурок в шляпе вышел из дома с мячом.
The freak with the top hat, is leaving with the basketball.
Из серебра тут делает только какой-то придурок.
Those of silver are forged by some freak at home.
Показать ещё примеры для «freak»...

придурокbastard

Хотя я предпочел бы идиота, чем придурка.
I'd prefer to be taken for a fool than for a bastard.
Я сам его куплю, ты жадный придурок. Она умирает.
I'll buy it myself, then, you cheap bastard.
Отвали, придурок.
Get lost, bastard!
Придурок!
Bastard !
— Молчи, придурок.
Don't be a bastard.
Показать ещё примеры для «bastard»...

придурокdouche

Да, этот пацан полный придурок.
Yeah, the kid's a total douche.
Я только хочу сказать, что этот парень — придурок и идиот, и ты понятия не имеешь, кто ты после этого.
I just want to tell this guy that he's a douche and he's an idiot and you have no idea who you're turning your back on.
Стол только что сказал мне, что ты придурок.
This table just told me you're a douche.
Придурок.
Douche.
— Так, этот пацан ведет себя, как полнейший придурок.
— Okay, this guy's being a total douche.
Показать ещё примеры для «douche»...