починить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «починить»
«Починить» на английский язык переводится как «to fix» или «to repair».
Варианты перевода слова «починить»
починить — fix
Потом она спросила, могу ли я пойти к ней и починить радио?
Then they closed up and the sister asked would I come home and fix her radio?
Он мог починить любые часы.
He could fix any watch.
Чарльз её починил.
I had Charles fix it.
Пусть крышу починит.
Let him fix the roof?
Крышу хотел починить...
I wanted to fix the roof.
Показать ещё примеры для «fix»...
advertisement
починить — repair
Предлагаю пойти туда и починить там пушку.
I suggest we go into Maneciras and find a place to repair the gun.
Элеватор можно починить.
We could repair the elevator.
Починить!
Repair!
Собирается починить то, что вы сломали.
Going to repair the damage you have done.
Лейтенант, пусть компьютер починят.
Lieutenant, get a repair crew on that computer.
Показать ещё примеры для «repair»...
advertisement
починить — mend
Это можно исправить/починить.
It will mend.
— Вы можете починить андроида?
— Can you mend an android?
Почини Меч.
Mend the sword.
Он единственный человек, который может починить стабилизатор.
He is the only guy who can mend the dome stabilizing mechanism.
Зову человека, чтобы он починил ее.
I get a man in to mend it.
Показать ещё примеры для «mend»...
advertisement
починить — get
Джеймс, вы должны найти ближайший телефон, и прислать сюда кого-нибудь починить машину.
James — you must find the nearest telephone and get someone here to fix the car.
Можно было бы починить, если заменить парочку из них на новые, но на самом деле, нужен новый пульт.
We could do with a couple of new ones if you can still get them, but what we really need is a new desk.
— Почините систему связи!
— Get the communications system back.
Мы починили это радио.
We gotta get that radio back up.
Они сказали, если они смогут починить машину к более свободному зазору...
They said if they can get the car to free up a little bit more...
Показать ещё примеры для «get»...
починить — get it fixed
— Когда ты собираешься его починить?
— When are you gonna get it fixed?
Проследишь, чтобы его починили?
Will you see that you get it fixed?
Надо починить, пока кому-то палец не отхватило!
We gotta get it fixed before somebody loses a finger.
Карлос, отключи детекторы, пока систему не починят.
Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed.
Надо бы ее починить.
I have to get it fixed.
Показать ещё примеры для «get it fixed»...
починить — working
А нам надо найти отражатель и починить его. — Иначе...
And we have to find that deflector and put it back into working order.
— Если починить двигатели потребуется минимум недели две, чтобы отбуксировать судно такого размера.
— Get the engines working it could take us two weeks minimum to tow a vessel this size.
— Часы починил?
— So it's working now?
Починил ей машину, Я думаю, произошла автокатастрофа и...
Working on her car, and I think there's been this accident and...
Значит, решил починить старьiй аэроплан? — Не трогай.
So you're working on the old airplane?
Показать ещё примеры для «working»...
починить — get it working
Сможешь ее починить?
Can you get it working?
Интересно, сможете ли вы его починить.
See if you can get it working.
— Ну что, починил?
— So you get it working?
Можешь починить?
Can you get it to work?
Саид пытается ее починить
Sayid's trying to get it to work.
Показать ещё примеры для «get it working»...
починить — make
Запатай их, или почини, что-то в этом духе.
Patch it up or make a new one, something like this.
Ты уж на этот раз почини её как следует.
This time, make sure you do his maintenance right.
Мы все построили, а вы не можете починить даже сраную спортплощадку.
We've built everything and you can't even make a fucking basketball court.
Папа всё починил!
Dad made it all better.
Папа всё починил...
Dad made it all...
починить — fixed yet
У тебя что, даже водопровод до сих пор не починили?
I can't believe your plumbing's not fixed yet.
Боже, вы до сих пор не починили эту стену?
Oh, please! You haven't gotten that wall fixed yet?
Его всё ещё не починили?
Aren't those fixed yet?
— Починили?
Is it fixed yet?
Он его так и не починил.
He hasn't fixed it yet.
починить — just fix it
Почини корабль.
Just fix it.
Почините лифт.
Just fix it.
Я просто починю эту.
I'll just fix it.
Просто починил антенну и ушёл!
You just fixed her antenna and you left.
Почини и всё! Ты же умеешь!
Just fix it.You know how to do that.