поторапливаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «поторапливаться»
поторапливаться — hurry up
Я себя паршиво чувствую, так что давай, поторапливайся.
I feel like shit, so let's hurry up.
Поторапливайся, и уноси скорее ноги!
Hurry up and take your ugly face out of here.
— Поторапливайся.
— Hurry up.
Поторапливайтесь, мы уже закрыли.
Hurry up. I'm closing.
Поторапливайся.
Hurry up!
Показать ещё примеры для «hurry up»...
поторапливаться — come along
Поторапливайся.
Come along.
Поторапливайся!
Come along!
Поторапливайтесь, девочки!
Come along, girls.
Поторапливайся, Джейн.
Come along, Jane.
Так, поторапливайся — многое нужно подготовить.
Well, come along — there is much to prepare.
Показать ещё примеры для «come along»...
поторапливаться — quick
Давай, поторапливайся.
We've got him. Quick!
— Поторапливайся.
— Be quick.
Поторапливайтесь.
Quick.
Поторапливайтесь!
Quick!
Все, идите сюда, поторапливайтесь.
Everyone over here, quick.
Показать ещё примеры для «quick»...
поторапливаться — get
Нам надо поторапливаться, Чез.
We've got to get off, Chas.
Поторапливайтесь.
I suggest you get going.
— Нам лучше поторапливаться, а то нам зададут трепку.
We'd best get going, or we're in for some stick.
Кто догадается, что это были занавески? Поторапливайся и присматривай за Принцем.
— (sniffing) Get some bones.
Нам нужно поторапливаться. Мы должны успеть на самолёт.
We got a flight to catch.
Показать ещё примеры для «get»...
поторапливаться — move
Я хочу, чтобы он поторапливался с формулой!
I wish he'd get a move on with that formula.
— Поторапливайся.
— Move!
— Надо поторапливаться.
We gotta move.
Не знаю. Но на вашем месте, я бы поторапливался.
I don't know but I'd move quickly if I were you.
Надо поторапливаться, народ.
Gotta move it, people.
Показать ещё примеры для «move»...
поторапливаться — get a move on
Хозяин сказал, чтоб вы поторапливались.
All hands on deck! The boss said to get a move on.
Хорошо, Доктор, мы сделаем, как вы сказали, но поторапливайтесь, ладно?
All right, Doctor, we'll try it your way, but get a move on, will you?
Поторапливайся!
Get a move on!
Скажи остальным, чтобы поторапливались.
Tell the others to get a move on.
Нужно поторапливаться, если мы хотим заказать столик.
We should get a move on if we want to make those dinner reservations.
Показать ещё примеры для «get a move on»...
поторапливаться — we gotta hurry
Поторапливайтесь.
Look, we gotta hurry.
Надо поторапливаться.
For now, but we gotta hurry.
Мы держим оборону, но всё равно сольём, поторапливайтесь.
We're playing all the defense we can up here. But we're gonna lose, you gotta hurry up.
Брайан, поторапливайся!
Brian, you gotta hurry!
поторапливаться — hustle
Давайте, парни, поторапливайтесь.
Let's go boys. Hustle up in here.
Практиканты, надо поторапливаться.
Interns, let's see some hustle.
Поторапливайтесь!
Hustle!
Эй, эй, нужно поторапливаться.
Hey, hey, we need to hustle.
поторапливаться — move fast
Мы должны поторапливаться. — И сколько?
We've got to move fast.
Так, мы должны поторапливаться.
All right, we gotta move fast.
Надо поторапливаться.
You've gotta move fast.
Чисто. Нам надо поторапливаться.
We have to move fast.
Нам надо поторапливаться.
We need to move fast.
Показать ещё примеры для «move fast»...
поторапливаться — hurry now
— Поторапливайтесь.
— Hurry now.
Поторапливайтесь.
Hurry now.
Поторапливайтесь.
— Now hurry!
Поторапливайтесь
Now hurry!