hurry up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «hurry up»
/ˈhʌri ʌp/
Быстрый перевод словосочетания «hurry up»
На русский язык «hurry up» переводится как «поторопись» или «поспеши».
Варианты перевода словосочетания «hurry up»
hurry up — поторопиться
Hurry up and start.
Поторопись и начинай.
Hurry up, go on out there. That man's waiting for you.
Поторопись, человек ждёт тебя.
All right, hurry up and get out of here.
Ладно, поторопись и уходи отсюда.
So hurry up.
Так что поторопись.
Hurry up.
— Поторопись.
Показать ещё примеры для «поторопиться»...
hurry up — поспешить
Come on, Annie. Hurry up.
Давай, Энни, поспеши.
Hurry up, will you, Mabel?
Поспеши, ладно, Мэйбл?
— Hurry up.
— Поспеши.
— You'd better hurry up.
— Поспеши.
Hurry up now, go on.
Поспеши, иди.
Показать ещё примеры для «поспешить»...
hurry up — быстрый
Hurry up.
Иди. Быстрее!
— Come on, hurry up.
— Идем, быстрее.
Hurry up now.
Быстрее!
Hurry up, children!
Быстрее, дети!
Hurry up, Baby. Get in!
Быстрее, забирайтесь!
Показать ещё примеры для «быстрый»...
hurry up — скорее
Hurry up and come home!
Скорее иди домой!
Billy, hurry up, when are you going to get through with this?
— Билли, скорее! Когда ты уже закончишь?
Hurry up, Uncle Billy, hurry.
Скорее.
Hurry up! Please!
Скорее, прошу!
— Now hurry up!
— Ну скорее же, скорее!
Показать ещё примеры для «скорее»...
hurry up — поторапливаться
I feel like shit, so let's hurry up.
Я себя паршиво чувствую, так что давай, поторапливайся.
Hurry up and take your ugly face out of here.
Поторапливайся, и уноси скорее ноги!
— Hurry up.
— Поторапливайся.
Hurry up!
Поторапливайся.
Alright, alright, hurry up.
Ладно, ладно, поторапливайся.
Показать ещё примеры для «поторапливаться»...
hurry up — давай быстрее
— Hurry up. Hello?
— Давай быстрее.
— Hurry up.
— Давай быстрее.
Driver, hurry up, will you?
Шеф, давай быстрее, ладно?
Hurry up, man.
Давай быстрее, а?
Go on, hurry up.
— Да. Давай быстрее!
Показать ещё примеры для «давай быстрее»...
hurry up — побыстрее
— Mabel, hurry up.
— Мэйбл, побыстрее.
Now hurry up and get in-between those bags.
— Да. Побыстрее. Отодвиньте чемодан.
Come on Dukie, come on... hurry up, boy.
Побыстрее, парень!
— So, leave. Hurry up!
— Уходите и побыстрее!
— You hurry up and change your clothes and get back here.
Побыстрее переоденьтесь и возвращайтесь.
Показать ещё примеры для «побыстрее»...
hurry up — живой
Hurry up, before Bart signals.
Живее, пока Барт не подал сигнал.
Go on, hurry up!
Живее!
— Hurry up!
— Живее !
Hurry up!
Живее, живее!
Hurry up, Dunne, or the war will be over.
Живее, Данн, а то война закончится.
Показать ещё примеры для «живой»...
hurry up — шевелиться
Go on, hurry up!
Давай, шевелись!
Hurry up, it's coming to an end.
Шевелись, мы подошли к кульминации.
Hurry UP!
Шевелись !
— Hurry up.
— Шевелись.
Come on now, hurry up.
Давай, шевелись.
Показать ещё примеры для «шевелиться»...
hurry up — давай
Hurry up, will ya?
Давай!
Hurry up.
Быстрее! Давай! Давай!
Hurry up!
Давай.
God, no. Hurry up. The cat bite me.
Давай же, меня сейчас сожрёт кошка.
Now hurry up, I'm hungry.
Ну давай же. Я так есть хочу.
Показать ещё примеры для «давай»...