политический — перевод на английский
Быстрый перевод слова «политический»
«Политический» на английский язык переводится как «political».
Варианты перевода слова «политический»
политический — political
Насколько мы знаем, братья Павловичи не имеют политических предпочтений.
To the best of our knowledge the Pavlovich brothers have no political agenda.
Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.
They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.
А мы образуем новую политическую партию.
And we will be able to participate as a new political party.
Альфред Ней, иностранный политический наблюдатель.
Alfred Ney, a foreign political observer.
Как говорит полковник Лепинас, вы получили награду в духовном, а не в политическом смысле.
Colonel Lepping informs me that you have been awarded the Academic Palms In a spiritual, but not in a political sense.
Показать ещё примеры для «political»...
advertisement
политический — politics
— Скажите мне, молодой человек, каковы Ваши политические убеждения?
— Tell me, young man. What are your politics?
— Мои политические убеждения?
— My politics?
Быть может, наши политические взгляды разнятся, молодой человек, но мне нравятся Ваши манеры.
Our politics may not jibe, young man, but I like your manners.
Это акция, которая должна иметь большой резонанс как в смысле политическом, так и в пропагандистском.
It would resonate at the level of both politics and propaganda.
Друг, моя политическая позиция — дело моей совести и избирательной урны.
Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box.
Показать ещё примеры для «politics»...
advertisement
политический — policy
Государственное образование было общественным и политическим бедствием на протяжении 40 лет.
Public education has been a public policy disaster for 40 years.
И никаких политических изменений и инициатив. Я вам гарантирую.
No policy shifts and no new initiatives.
Никаких новых политических инициатив.
No new policy initiatives.
— Еще раз, что за источник? — Центр политических альтернатив.
— Center for Policy Alternatives.
Не так уж много стран не имеют политического курса.
Not too many countries without policy like Japan.
Показать ещё примеры для «policy»...
advertisement
политический — politicians
Даже политические деятели бывали в тюрьме.
Even the politicians have been to jail.
Но сейчас война слишком важна быть оставленной политическим деятелям.
But today... war is too important to be left to politicians.
И нет ничего хуже для свободного общества, чем пресса, которая находится на службе вооруженных сил и политических деятелей.
And nothing is worse for a free society than a press that is in service to the military and the politicians.
По этой причине, многие видные политические деятели внимательно следят, чтобы их имена не появились в официальном списке.
For this reason, many prominent politicians attend — but their names do not appear on the official list.
Пошла ты куда подальше ...союз политических деятелей заинтересован в рециркуляции...
Fuck you, very much. ...garbage and whether politicians are interested in recycling...
Показать ещё примеры для «politicians»...
политический — asylum
Сэр, мой Госдепартамент предлагает вам политическое убежище в США.
Sir, my State Department is offering you asylum in the U.S.
Есть вопросы относительно обоснованности вашего прошения о политическом убежище.
There are questions as to the veracity of your claim to asylum.
Ну, значит ей надо попросить политического убежища.
Then she should apply for asylum.
Окружной суд правомерно отклонил ваше требование признать ваше право на политическое убежище.
The Administrative Court rightly rejected your claim to be acknowledged as entitled to asylum.
Ни один политик не предоставит ему политическое убежище. Им это не выгодно.
Not a single politician will find it lucrative to grant asylum to Nazir.
Показать ещё примеры для «asylum»...
политический — pac
Или это деньги Комитета политических действий?
Or is it the pac money?
Крутой комитет политический действий?
A super PAC? Yes.
Твоего Комитета политических действий.
Your PAC.
Это всё наш Комитет политических действий.
It was our PAC.
— Зэйджаку— миллион из моего комитета политических действий.
— Zajac-— a million from my PAC.
Показать ещё примеры для «pac»...
политический — political agenda
Сомневаюсь, что Король Техаса одобрит уничтожение нашей международной политической программы.
I doubt the King of Texas would approve the destruction of our international political agenda.
Выбор нашей первой женщины-президента должен быть продиктован волей народа, а не безобразными закулисными политическими интригами.
Our first female president ought to be elected By the will of the people, Not by some ugly backdoor political agenda.
Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями.
Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner.
Он вошел в помещение не с политической программой, он пришел просто так.
He didn't come with a political agenda, with his mind made up.
Не все согласны приносить жертвы для какой-то политической программы.
Not everyone's willing to make sacrifices for some political agenda.
Показать ещё примеры для «political agenda»...
политический — campaign
— Это политическое самоубийство, чувак.
— This is campaign suicide, dude.
Надо пригласить мэра и всех его политических спонсоров.
We definitely have to invite the mayor and all of his campaign contributors.
Ваша политическая кампания закончилась?
Is your campaign over?
Дело было не в политической гонке.
It was not about the campaign.
Я тот, кто спонсирует твою кампанию. Тот кто кто обеспечил тебе политическую мощь. Я тот, кто спонсирует твою кампанию.
I'm the one who got your campaign financed.
Показать ещё примеры для «campaign»...
политический — political leanings
Я хочу знать даже твои философские и политические взгляды.
I even want to know your philosophical and political leanings.
Мне интересны его политические симпатии.
It just makes me wonder about his political leanings.
Политические симпатии?
Political leanings?
Основываясь на его пристрастиях, политических предпочтениях, продемонстрированной позиции, я пытаюсь подобрать верную музыку.
Operating on favors, political leanings, posturing. I've been trying to find the right music.
Желали Патрику удачи, но вдруг стали недоступны для проведения завтрашнего приема Патрика из-за политических предпочтений нового владельца.
They wish Patrick the best of luck, but they've suddenly become unavailable for his reception tomorrow night due to the political leanings of the new owner.
Показать ещё примеры для «political leanings»...
политический — political party
И в новой политической системе будет место для нас.
And we will participate as a proper political party.
Вы не можете использовать Национальный Театр для собственных политических мероприятий.
You can't use the National Theater for a private political party.
Я придам словам «политическая кампания» новое значение.
I'm gonna put new meaning behind the words «political party.»
— Цель. Цель всякого политического союза — опираться исключительно на народ.
The goal of political parties is the good of the nation.
Вторая. Цель всякого политического союза — обеспечение естественных и неотъемлемых прав человека. Статья третья.
The goal of political parties is to safeguard man's inalienable rights.
Показать ещё примеры для «political party»...