поехать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поехать»

«Поехать» на английский язык переводится как «to go» или «to travel».

Варианты перевода слова «поехать»

поехатьgo

Они же не могут так запросто пристрелить четырёх человек, которые всего лишь поехали в совместный отпуск.
They can't just shoot four blokes who just happened to go on holiday together.
Разве они не в больницу поехали?
Didn't she go to the hospital?
Можете поехать.
He said you can go.
Это не будет что-то вроде мы поваляемся в сене и ты поедешь домой.
This isn't going to be like a roll in the hay and you go home.
Дэррил, я не могу поехать домой.
Darryl, I can't go home.
Показать ещё примеры для «go»...

поехатьcome

Поедем со мной. Увидишься с Джонни, и лед вокругтвоего сердца треснет.
Come with me and look up Johnny and break that crust of ice around your heart.
Хватит сопротивляться, поехали со мной в Америку.
Well, chuck all this and come back to America with me.
Поехали к нам домой?
Come home with me, won't you?
Поехали, дорогая.
Come, dear.
Поезжай к границе. Я поеду за тобой.
Make for the border and I'll come to you.
Показать ещё примеры для «come»...

поехатьdrive

Раз уж выяснилось, что вы меня любите, может поедем к вам домой?
Now that I know you love me, how about letting me drive you home, huh?
И в доказательство своих слов, не согласишься ли ты поехать со мной и где-нибудь поужинать?
Well, just to prove that I still think so, would you like to take a little drive with me and have dinner somewhere?
Мы поедем...
We'll drive...
Нам лучше поехать сразу домой.
We'd better drive straight home.
— Я лучше поеду со всеми.
— I'd rather drive the family.
Показать ещё примеры для «drive»...

поехатьtake

Ну, поехали...
Take care.
Сьюзан, если Вам известен какой-нибудь короткий путь, давайте поедем по нему.
Susan, if you know any shortcuts, please take them.
Ты поедешь с ним в центр, пока я буду горбатиться на работе?
You take him downtown, while I work my head off?
Дети поедут со мной.
I feel like a queen. — I'll take the kids in the car.
Поехали обратно.
Take me back.
Показать ещё примеры для «take»...

поехатьride

Теперь в коляске поедете вы.
This time you ride in the sidecar.
— В таком случае вы поедете на ней.
Well, you shall ride her to the inn.
Вы поедете в другой машине.
Ride in the other car.
Мама, пожалуйста, поехали со мной.
Mother, please ride with me.
Я нашёл того, кто дальше поедет за меня.
I've got another guy to finish my ride for me.
Показать ещё примеры для «ride»...

поехатьlet's go

Чем дальше, тем лучше. Поехали.
Farther the better. let's go.
Я скажу ему, поехали.
Yes, I tell him. Let's go.
Поехали уже.
Let's go now.
Поехали домой побыстрей.
Let's go home fast.
— Ну, поехали.
Okay, let's go.
Показать ещё примеры для «let's go»...

поехатьget

Поехали отсюда.
Get me out of here.
Я не смог ее уговорить поехать с нами на вокзал.
Well, we better get started. Emma's got the dinner almost ready.
— Ты туда поедешь.
— Then you get around.
Может быть... может поедем в Лоредо.
Let's get out of here while there's still time. Maybe...
Поедем на моей.
I'll get mine.
Показать ещё примеры для «get»...

поехатьleave

— Мы поедем как только подойдут оставшиеся пассажиры.
We'll leave as soon as the rest of my passengers get here.
Ты можешь поехать с ними.
You could leave with them.
Ты можешь поехать завтра.
You can leave tomorrow then.
Ты никуда не поедешь, ясно?
— You won't leave, do you hear?
Что ж, я поеду, но только с одним условием.
Well, I leave on just one condition.
Показать ещё примеры для «leave»...

поехатьmove

Мы поедем втроём в Лестер.
We'll move up to Leicester, all three of us.
Отлично, поехали.
Let's move, the two of you.
— Дождусь, пока облака не дойдут досюда, и поеду в город.
Wait til' that cloud gets here and then move into town.
Ну, что стоите? Поехали!
I wouldn't just sit there, move.
Закупим все, что нам нужно, и поедем дальше.
Let's get the supplies we need and move out.
Показать ещё примеры для «move»...
Барт, мы поедем в Мексику?
Bart, we head for Mexico?
Приму ванну и сразу же поеду в Лукку.
Now I'll take a bath and head for Lucca.
Мы можем поехать в Л.А.?
Can we head it for L.A.?
Они поехали в Тайбэй к сестре Головы?
Did they head for Taipei for Big Head's sister?
Я хочу поехать в Париж.
Me, I'd head for Paris.
Показать ещё примеры для «head»...