погоди-ка — перевод на английский

Варианты перевода слова «погоди-ка»

погоди-каwait

Хорошо. Погоди-ка, лошадь.
Okay, wait, horse.
Хорошо, погоди-ка, я вижу его или нет?
All right, wait, do I see him or not?
Погоди-ка минуту.
Wait a minute.
Погоди-ка минутку.
— Wow! Wait a minute.
Погоди-ка минутку, я видел это.
Wait, I saw that.
Показать ещё примеры для «wait»...
advertisement

погоди-каwait a minute

— Билл, погоди-ка.
Hey, Bill wait a minute.
Эй, Хриплый, погоди-ка.
Hey, Raspy, wait a minute.
Погоди-ка, приятель.
Wait a minute, buddy.
Эй, Герман, погоди-ка.
Hey, Herman, wait a minute.
Погоди-ка.
Now, wait a minute here.
Показать ещё примеры для «wait a minute»...
advertisement

погоди-каhold on

Погоди-ка!
Hold on.
Эй, погоди-ка секунду.
Hey, hold on a second.
Погоди-ка, чувак.
Hold on, man.
Погоди-ка!
Hold on!
Погоди-ка.
Right, hold on.
Показать ещё примеры для «hold on»...
advertisement

погоди-каhang on

Погоди-ка секундочку.
Hang on a second.
Погоди, погоди-ка.
Hang on, hang on.
Погоди-ка!
Hang on!
Оу, погоди-ка минуту.
Oh, Christ, hang on a minute.
Вы должны всего 8.500 8,500... погоди-ка..
The total is eighty five hundred. 8,500... hang on...
Показать ещё примеры для «hang on»...

погоди-каwait a second

Эй, погоди-ка. Я кое-кого вижу.
Hey, wait a second. I see somebody.
О, погоди-ка!
Wait a second.
Погоди-ка. Это идея.
Wait a second.
Погоди-ка, Джеки.
Wait a second, Jackie.
Погоди-ка... — Чего?
Wait a second.
Показать ещё примеры для «wait a second»...

погоди-каminute

Ну, ну, погоди-ка.
Now wait a minute.
Погоди-ка минуту...
Just a minute.
— Погоди, погоди-ка.
— Well, now, wait a minute.
— Постой, погоди-ка.
— Hold on, wait a minute.
Погоди-ка.
It a minute.
Показать ещё примеры для «minute»...

погоди-каwhoa

Эй, эй, эй, эй. Погоди-ка.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Погоди-ка.
Whoa,whoa,whoa.
Погоди-ка. Ты только что сказал «сокровища»?
Whoa, did you just say «treasure»?
Эй, погоди-ка, с этого момента поподробнее.
I was sitting there at the head of the round table-— hey, whoa, walk me through that.
Погоди-ка,я думаю она нас записывала.
Whoa, I think it was recording us, actually.
Показать ещё примеры для «whoa»...

погоди-каhold on a second

Погоди-ка!
Hold on a second, okay.
Погоди-ка, то есть ты его нашла?
Hold on a second. You found the guy?
О, погоди-ка.
Your miss-— oh, hold on a second.
Погоди-ка.
Hold on a second.
Погоди-ка.
Uh, hold on a second.
Показать ещё примеры для «hold on a second»...

погоди-каhey

Погоди-ка, я знаю эту песню.
Hey, I know this song.
Погоди-ка.
Hey.
Погоди-ка.
Whoa, hey, hey, hey.
Но погоди-ка, послушай.
But, hey, hey, listen.
погоди-ка...
hey...
Показать ещё примеры для «hey»...

погоди-каlet

Погоди-ка, тебя разыскивают?
Let me see, you are being chased?
Погоди-ка, значит получается что...подбежал какой-то парень, выстрелил четыре раза на глазах у кучи свидетелей, но никто не может его описать?
All right, let me get this straight-— guy runs up, pops off four shots, a dozen witnesses, but nobody gives a description?
Погоди-ка.
Let's see.
Погоди-ка.
Let's talk about this.
Погоди-ка в тебя попали одиночным выстрелом?
Let me guess... you didn't catch a single bullet.
Показать ещё примеры для «let»...