побывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «побывать»

побыватьgo

Я побывал везде... везде.
I went everywhere... everywhere.
Я побывал везде.
I went everywhere.
Однажды я вместе с отцом побывал в Штатах.
I once went to the States with my father.
Мы с Брайдсхедом побывали в его комнатах и разобрали вещи — что оставить, а что отослать вдогонку.
Brideshead and I went to his rooms to sort out what he would have sent on and what to leave behind.
Скажите, где вы побывали сначала, у сестры или в бистро?
Tell me, was it before or after your sister's visit... that you went to this pub?
Показать ещё примеры для «go»...

побыватьvisit

Потом побывал в кухне, поссорился с главным поваром, в гневе оказался от престола, но потом сменил гнев на милость и теперь бегает по королевской дороге, проверяет, всё ли в порядке.
Then he paid a visit to the kitchen, had a row with the chef, enraged, he relinquished the Crown, but after all tempered justice with mercy and now he is running along the Royal road checking that everything is fine.
Думаю, он рассказал вам, что мы побывали у него сегодня утром.
We saw his car. I suppose he told you about our visit this morning?
Вряд ли мне представится еще побывать в этом доме.
I shan't visit this house again.
Вы уже побывали у пирамид?
— Did you visit the pyramids?
Почему бы и нет? Рики, ты не хотел бы тоже разок побывать в школе Момоко?
Yes, Riki, wouldn't you like to visit Momoko's school?
Показать ещё примеры для «visit»...

побыватьsee

Но перед этим нашим людям нужно побывать дома.
But first, the men must see their homes.
Тебе стоит побывать в ночных клубах.
And you should see the spearmint rhino.
И побывать на Кони-Айленде.
And see Coney Island.
Я хочу везде побывать, повидать мир.
I want to see everything, see the world.
Я бы с удовольствием там побывала.
I'd like to see that.
Показать ещё примеры для «see»...

побыватьget

Это было Мехмет, тот, у которого ты побывал.
That was Mehmet, the one you got along with great.
Ты побывал внутри моего сознания, Фредерик.
You got inside my mind, Frederick.
Ну, на одной он точно побывал.
Well, he got one.
Побывал на ней вчера.
Got her done yesterday.
Ты только что побывала на обзорной экскурсии.
You just got the grand tour.
Показать ещё примеры для «get»...

побыватьcome

Вы должны там побывать.
You must come over.
— Вы хорват. — Мы итальянцы, это точно. Но мы побывали в таком месте, где можно позабыть о страсти, о семье, о стране, о культуре, обо всем...
We are very much Italian... but we come from a place where one forgets passion, family, country, culture... all.
Гостиничные служащие ещё не побывали тут.
The hotel staff hasn't come in yet...
Наверное, в прошлом они побывали здесь и получили образчик нашей ДНК.
They must have come here in the past and obtained a DNA sample from a human subject.
Много известных людей здесь побывало.
Many famous people used to come here.
Показать ещё примеры для «come»...

побыватьplace

— Возможно. Мы много где побывали.
We've been to many places.
Знаешь чего бы я хотела? ... Я бы хотела везде побывать, где не бывала.
You know what I really wanna do is I wanna go to all those places that I know nothing about.
Много где побывал с тех пор, как покинул родину.
He's lived in many places since he left his homeland.
Я в разных странах побывал — в Китае, в Южной Америке...
I've seen a few places in my time. China, South America...
Где я только ни побывал
Been a lot of places all around the way
Показать ещё примеры для «place»...

побыватьwanted to go to

Я всегда хотел побывать на Райзе, и, похоже, это отличная возможность.
I've always wanted to go to Risa and this seemed like a perfect opportunity.
Скажу, что всегда хотел побывать в Техасе.
I say I've always wanted to go to Texas.
Я всегда хотела побывать в Нью-Йорке...
I've always wanted to go to New York...
Всегда мечтала побывать в Эмпайр-стейт-билдинг.
I've always wanted to go to the Empire State!
Я всегда хотел побывать на Лонг Бич!
I've always wanted to go to Long Beach.
Показать ещё примеры для «wanted to go to»...

побыватьtravel

Где я только ни побывал.
All the places I've traveled.
Побывала со своим отцом в трех различных командировках...
Traveled with her father to three different postings...
Туфелька побывала во всех концах королевства, и её перемерили все девицы, и простые, и знатные.
The slipper traveled the length and breadth of the kingdom, visiting every maiden both high and low, and every sort in between.
Он побывал везде.
HE'S TRAVELED EVERYWHERE,
...который, как говорили нам наши индийские союзники, побывал здесь еще до Геракла, около 6 тысяч лет назад!
...who, we're told by our Indian allies, traveled here before Herakles some 6000 years ago.
Показать ещё примеры для «travel»...

побыватьto see

Ну, вот и у тебя побывала.
So, I stopped by to see you too.
Она мечтает побывать в Париже больше всего на свете.
She wants to see Paris before she dies.
— Вы правда хотите побывать там, тетя?
— Do you especially wish to see it, aunt?
Я должен побывать в Венеции.
— I have to see Venice.
— Хотите там побывать? — Угу.
Do you want to see it?
Показать ещё примеры для «to see»...

побыватьalready

Они здесь уже побывали.
They were here already.
— Что ты там уже побывал!
— That you've done it already !
Смотрите Санта Клаус уже побывал в доме Билли.!
Santa got to Billy's house already.
Должно быть корабельные марадеры тут уже побывали.
Ship pickers must have gotten here already.
Я уже там побывал.
I already have.