пиджак — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пиджак»
На английский язык «пиджак» переводится как «jacket» или «blazer».
Пример. На вечеринке он выглядел очень элегантно в своем черном пиджаке. // At the party, he looked very elegant in his black blazer.
Варианты перевода слова «пиджак»
пиджак — jacket
Тебе не нужен пиджак, и так жарко.
It's so warm, you won't need a jacket.
Ах да, под пиджак.
Ah yes, underneath the jacket.
— Мой пиджак, пожалуйста.
— My jacket, please. — Here you are, Sir.
— Ему нужен пиджак, башмаки...
— He'll need a jacket and shoes...
Какой чудесный лавандовый пиджак.
— Such a pretty lavender jacket.
Показать ещё примеры для «jacket»...
пиджак — blazer
Гомер, нужно было нашить кожаные налокотники на твидовый пиджак, а не наоборот.
— Homer... that's supposed to be leather patches on a tweed blazer, not the other way around.
Так, мамочка и папочка идут договориваться чтобы ты одел пиджак Марбери, и мы умрём, но добьёмся этого.
All right, Mommy and Daddy are going to see that you're wearing a Marbury blazer, or die trying.
— Я ищу пиджак с нашивкой.
— I'm looking for a crested blazer.
— Пиджак с нашивкой.
— A crested blazer.
Я не знаю, но Дональд Трамп хочет свой синий пиджак черным.
I don't know, but Donald Trump wants his blue blazer black.
Показать ещё примеры для «blazer»...
пиджак — coat
Пиджак!
The coat!
Он забыл свой пиджак.
He forgot his coat.
Где вы взяли такой пиджак?
Where'd you get that coat?
— Ваш? — Мой пиджак!
That's a my coat.
Не снимайте здесь пиджак.
Don't you dare take that coat off in this room. You get out of here as fast as you can go.
Показать ещё примеры для «coat»...
пиджак — suit
Мне нравится твой пиджак.
I like your fancy suit.
Насчёт остальных частей я должен переодеться в пиджак.
About the other parts, I have to switch to a suit.
Лучше принеси мне пиджак для таких моментов.
Better get me the threat suit.
Вместе с твоим фланелевым пиджаком и отутюженными брюками?
In a striped, flannel suit, with a crease in your trousers?
Посмотри на свой пиджак, Макс.
Look at your suit, Max.
Показать ещё примеры для «suit»...
пиджак — wearing a jacket
Вот же пиджак.
I'm wearing a jacket.
Вы устало выглядите, и на вас нет пиджака.
You do look tired and you're not wearing a jacket.
На нём пиджак, который мой...
The guy is wearing a jacket that my-
На Кевине была пиджак, которого я раньше не видел. И я крикнул Кевину:
Kevin is wearing a jacket that I've never seen before, and I call over to Kevin,
Я был в другом пиджаке!
I wasn't wearing my jacket.
Показать ещё примеры для «wearing a jacket»...
пиджак — suit jacket
Черный пиджак — один.
One black suit jacket.
Ваш пиджак.
Your suit jacket.
Булавки для лацканов пиджака, если быть точным.
Suit jacket lapel pins, to be more specific.
Похоже, что наш киллер, чтобы покинуть бар, должен был переодеться, поэтому он снял свою шляпу, снял пиджак, завернул в него пистолет и бросил в печь.
It sounds like our killer, in order to leave the lounge, needed to change his look, so he took the hat off, he took the suit jacket off, wrapped the gun inside and tossed it in the oven.
Ощущение от выстрела в моём жилете не сильно отличается от приятного, крепкого объятья, и он достаточно тонкий, чтобы поместиться под вашим пиджаком, не выпирая.
Being shot in my vest feels not radically dissimilar from a nice, firm hug, and it's slim enough to fit under your suit jacket without a bulge.
Показать ещё примеры для «suit jacket»...
пиджак — wear
— Посещать все занятия... и сидеть на них за первыми партами, одевать пиджак и галстук в дни матчей.
— Attending all classes... sitting in the front row of those classes, and wearing a tie on game day.
Смотрелись, как будто в отцовских пиджаках, но все с жутким самомнением.
All egos out to here and all looking like they're wearing daddy's suit.
Мне понадобится тот, на кого можно оставить магазин, пока я буду в Вашингтоне, и если я позволю твоему брату заняться этим, он разведёт здесь обезьянок — механиков в белых вечерних пиджаках. Точно.
I wanna need somebody to take over the shop while I'm off in DC, and if I let your brother do it, he's gonna have all the grey small monkeys wearing white dinner jacket.
Лeт 40, pocт 1 м 90 cм. Кopoткиe тёмньle вoлocьl. Пиджак, бpюки, oчeнь элeгaнтeн.
40 years old, six feet tall, short, dark hair, Wearing an elegant suit.
Я вижу, что тех, кто носит такой пиджак, все уважают.
I can see people who wear one are more respected.
Показать ещё примеры для «wear»...
пиджак — sport coat
Что скажешь, если к твоим туфлям мы добавим мой пиджак и устроим себе чудный ужин?
What do you say we take your shoes and my sport coat and go get a nice dinner?
Смоллвилль, ты не в пиджаке.
Smallville, you're not wearing a sport coat.
Папа наденет пиджак и прочее, так что приготовься праздновать.
Dad's gonna wear a sport coat and everything, so get ready to celebrate.
Он снял пиджак?
Did he take off his sport coat?
Пиджак можно превратить во что-то типа рюкзака.
My sport coat here can be fashioned into a backpack of sorts.
Показать ещё примеры для «sport coat»...
пиджак — clothes
Всё. Наденьте на него пиджак.
Very well, put his clothes back on.
Я-то буду в том же пиджаке.
I'll be in the same clothes.
Я повешу твой пиджак.
I go to hang up the clothes
На сленге это пиджак.
You know, that's slang for «clothing.»
пиджак — lapel
— У них были значки на пиджаках?
They have a pin on their lapel?
Эта маленькая петелька на лацкане пиджака предназначена для цветка. называется бутоньерка.
The small hole on a suit's lapel is called "flower hole." They call the flower put into the flower hole a "boutonniere."
буду я любить всегда лишь тебя. то выбирает один цветок из букета и крепит его на лацкан пиджака жениха. Теперь это бутоньерка.
When the bride receives a bouquet of flowers and pickes one of the flowers and she puts it in the groom's suit lapel to accept the marriage proposal, that's what a boutonniere is.
Извините, лацканы пиджака тонкие.
Excuse me? My lapels are thin.