пачку — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пачку»
Слово «пачка» на английский язык переводится как «pack» или «bundle».
Варианты перевода слова «пачку»
пачку — pack of
Может быть, кто-то слишком старается просвещать гражданское население и, может быть, кто-то, разбогатев на рационах, узнал, что пачка сигарет может дать нечто большее, чем 20 перекуров.
Maybe some of you are working too hard to enlighten the civilian population and maybe some of you PX millionaires have found out you can parlay a pack of cigarettes into something more than 20 smokes.
Выкурила пачку сигарет за последние два часа.
Smoked a pack of cigarettes in the past two hours.
Дай мне пачку американских сигарет.
Give me a pack of American cigarettes.
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.
Возьми. Дай мне пачку сигарет.
Give me a pack of cigarettes.
Показать ещё примеры для «pack of»...
advertisement
пачку — packet of
Мне пачку махорки.
Give me a packet of shag.
Пачка сигарет 2 пенса стоила.
A packet of fags were a tuppence.
Одна пачка сигарет.
One packet of cigarettes.
И пачку сигарет для учителя.
Right. And a packet of smokes for the teacher.
Пачку масла, пожалуйста!
A packet of butter please.
Показать ещё примеры для «packet of»...
advertisement
пачку — bag of
— Пачка криспсов.
— Bag of crisps.
— У тебя последняя пачка кукурузных чипсов.
--You got the last bag of corn chips.
У меня была ужасная утренняя тошнота с Мэттом, и единственное что меня спасало это Кола и пачка печенья.
I had awful morning sickness with Matt, and the only thing that would make me better was a Coke and a bag of Twizzlers.
Можно пачку чипсов, пожалуйста?
Can I have a bag of chips, please?
Дай мне три часа, пачку сырных подушечек и немного грейпфрутового сока.
Give me three hours, a bag of cheesy puffs and some grape drink.
Показать ещё примеры для «bag of»...
advertisement
пачку — box of
Я нашёл целую пачку этой бумаги в глубине одного ящика и непременно должен написать Вам, так как я оплакиваю мою погибшую невинность.
I found a box of this paper at the back of a bureau so I must write to you as I am mourning for my lost innocence.
Мне пачку вот этих и баночку вот этого.
Give me a box of those and one of those.
— У меня тоже комплекс, но я борюсь более здоровым способом... съедаю пачку шоколадного печенья.
I have low self-esteem, but I express it the healthy way-— by eating a box of Double Stuff Oreos.
Пачку Ньюпорта.
A box of newports.
И мальчик съел целую пачку сухих райс-а-рони?
Boy ate a raw box of rice-a-roni?
Показать ещё примеры для «box of»...
пачку — stack of
У меня тут целая пачка на продажу.
I have a stack of them for sale.
Рыжий, не передашь пачку #1040?
Could you hand me a stack of 1040s?
Я мог бы сразу принять вас, но хотел бы сперва отработать вот эту пачку кандидатов.
I could give you... the job now, but I have a stack of applications I want to look at.
У женщины передо мной была целая пачка купонов.
The woman in front of me had a stack of coupons. The woman in front of me had a stack of coupons.
Ты не видел пачки писем на моём столе?
Did you see a stack of letters on my desk?
Показать ещё примеры для «stack of»...
пачку — bunch of
У меня целая пачка в чемодане.
I have a bunch of them in the bag.
Я раздал сегодня пачку копий за ланчем.
I passed out a bunch of copies at lunch today.
Два дня, одну поясничную пункцию, одно взятие образца костного мозга и три колоноскопии спустя, мы отправили парня домой, с пачкой болеутоляющих и диагнозом — несвежий бутерброд с сыром.
Two days and a spinal tap, bone marrow extraction, and three colonoscopies later, we sent the guy home with a bunch of pain killers and a diagnosis of a bad cheese sandwich.
Да у меня есть пачка вещей с тех времен.
Yeah,I got a bunch of stuff from back then.
Там был парень, который продавал колечки для штор в ванной, так что, я взял пачку.
There was a guy inside selling shower curtain rings, so I bought a bunch of those.
Показать ещё примеры для «bunch of»...
пачку — wad of
А всё, что нужно мне, это пачка наличных и голова, завёрнутая вокруг неё.
All I need is a wad of cash with a head.
Но если ты принесешь мне завтра пачку купюр, Рэнди, я должен знать, откуда они у тебя.
And if you come in with a wad of bills tomorrow, Randy, I want to know where they came from.
— Это же огромная пачка денег.
That is a huge wad of money.
Кливленд, где ты достал такую толстую пачку денег?
Cleveland, where did you get that huge wad of cash?
Часы, я имею в виду, а не пачку наличных.
The watch, I mean, not the wad of hundies.
Показать ещё примеры для «wad of»...
пачку — tutu
Они нашли ее балетную пачку.
They found her tutu.
Чтобы быть достойным ты должен исполнить ритуал в пачке.
In order to... ..to be worthy,... ..you must perform the ritual... ..in a tutu.
— И пачку носишь? — Пошёл ты!
— Do you got to wear a tutu?
Тебе уже дали пачку?
Have you got a tutu yet?
Пожалуй, сейчас, при этом освещении и в этой балетной пачке... с водой, плещущейся в твоих водорослях...
Perhaps now, in this light, with you in the tutu and the... water playing off your seaweed.
Показать ещё примеры для «tutu»...
пачку — carton of
Уже вторая пачка мороженого.
The second carton of ice cream.
Логан, ты только что прикончил пачку молока?
Logan, did you just polish off a carton of milk?
Как человек ритуала, он наверное, взял четыре футболки, зажигалку Зиппо, пачку сигарет Крейвен, и больше ничего.
Always a man of ritual, he probably took four V-neck T-shirts, a Zippo lighter, a carton of Craven cigarettes and not much else.
За пачку сигарет.
For a carton of smokes.
«Эй, дай-ка пачку тех, от которых недонашивают»
«Yeah, give me a carton of low birth-weights.»
Показать ещё примеры для «carton of»...
пачку — package of
Мистер, можете достать мне пачку детского питания?
Mister, could you reach me that package of baby food?
Пачку сигарет, пожалуйста.
A package of cigarettes, please.
Будь так любезен, пачку сигарет.
Oh, let me have a package of cigarettes, will you?
Пачку сигарет, пожалуйста.
Can I have a package of cigarettes, please?
Я выиграл последнюю пачку хотдогов на этом корабле.
I won the last package of hot dogs on the ship.
Показать ещё примеры для «package of»...