carton of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «carton of»

«Carton of» переводится на русский язык как «коробка с».

Варианты перевода словосочетания «carton of»

carton ofкоробку

— This and a carton of Lucky Strikes.
— И коробку Лаки Страйс.
My aunt sent me a whole carton of it.
Моя тетя прислала мне целую коробку.
I think he got some whiskey, a carton of cigarettes, and a couple of good spy novels...and..
Я думаю, он прихватил виски, коробку сигар, и парочку отличных детективных романов... И...
Why is there a carton of... Who did this?
Почему здесь коробка с...
I got a carton of kittens at home that think I'm their mom.
У меня дома коробка с котятами, которые считают меня мамой.
Показать ещё примеры для «коробку»...
advertisement

carton ofпачку

Logan, did you just polish off a carton of milk?
Логан, ты только что прикончил пачку молока?
Always a man of ritual, he probably took four V-neck T-shirts, a Zippo lighter, a carton of Craven cigarettes and not much else.
Как человек ритуала, он наверное, взял четыре футболки, зажигалку Зиппо, пачку сигарет Крейвен, и больше ничего.
For a carton of smokes.
За пачку сигарет.
Get your dad a carton of cigarettes... so he can trade 'em for not being someone's wife.
Принеси отцу пачку сигарет, и он обменяет их на то, чтобы не стать чьей-то женой.
He's also eaten an entire carton of sugar-free mint ice cream, which is only concerning, well, when you factor in the large consumption of whiskey.
Он также съел всю пачку мятного мороженого без сахара, что беспокоит, ну, при этом поглотив большое количество виски.
Показать ещё примеры для «пачку»...
advertisement

carton ofпакет молока

At 5:00 a.m. they give you a little carton of milk.
В 5 утра они дают маленький пакет молока.
So at night I take out my carton of milk.
Поэтому ночью я достаю свой пакет молока.
Maybe a, uh, carton of milk, loaf of bread?
Пакет молока, хлеба?
That reminds me of a time I bought a carton of milk.
Это напомнило мне случай, когда я купил пакет молока.
I've got a carton of milk in my fridge I've had a longer relationship with.
У меня есть пакет молока в холодильнике с которым у меня более длительные отношения.
Показать ещё примеры для «пакет молока»...
advertisement

carton ofблок сигарет

Hey, Carl, can I get a carton of smokes, please?
Карл, будь добр, передай мне блок сигарет.
Well, here. Have a whole carton of fags!
Так вот тебе блок сигарет!
I gave Jimmy a carton of cigarettes to give you a false tip so you would bet big and lose.
Я принес Джимми блок сигарет, чтобы он дал тебе неверную наводку, чтобы ты поставил по-крупному и проиграл.
— A carton of cigarettes!
Блок сигарет
There's a whole carton of cigarettes in it for you.
За это получите целый блок сигарет.
Показать ещё примеры для «блок сигарет»...

carton ofблоков

Crawley could have easily bought him out with a couple of cartons of smokes to take the fall.
Кроули мог просто купить его за пару блоков сигарет.
Madam, could you buy me 17 carton of smokes for those I have injured?
Мадам, могли бы вы купить мне 17 блоков курева для тех, кого я избил?
The contents of the hijacked truck... some 1 2,000 cartons of Laramie 1 00s.
Содержимое похищенного грузовика — 12 000 блоков 'Ларами'.
I'm willing to go as high as six cartons of cigarettes and a jug of toilet wine.
Я готов отдать свеше шести блоков сигарет и кувшин дешевого вина.
What the hell do we do with 34,000 cartons of «Look»?
— Куда мы теперь денем 34 000 блоков этого «Лук»? !

carton ofупаковку

She just ate six peanut-butter-and-jelly sandwiches and an entire carton of ice cream.
Просто она только что съела 6 бутербродов с ореховым маслом и джемом и упаковку мороженого.
You want a carton of eggs and a loaf of bread.
Вы хотите упаковку яиц и батон хлеба.
Uh, hey, champ, someone just dropped a whole carton of eggs in the dairy section.
Эй, приятель, кто-то уронил упаковку яиц в молочном отделе.
Robin, girls are like cartons of milk.
Робин, девушки как упаковка молока.
If you call now, you'll get... two cartons of Badger Milk for the price of one.
Если вы позвоните прямо сейчас, то получите 2 упаковки такого молока по цене одной.