очень неудобно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень неудобно»

очень неудобноvery uncomfortable

Наверника очень неудобно по несколько часов находиться в одной из этих рыбёшек.
It must be very uncomfortable after a few hours in one of those minnows.
Наверно очень неудобно носить рубашку задом наперед.
It must be very uncomfortable wearing your shirt back to front.
Вы чувствуете, что гостиничная комната плохо оформлена, вы сидите на стуле, который очень неудобен.
You feel that hotel rooms are poorly designed, you sit in chairs that are very uncomfortable.
Сибил, дорогая, в романах всё это прекрасно, но в реальной жизни это может оказаться очень неудобным. И хотя я не сомневаюсь, что у Брэнсона множество достоинств...
Now, Sybil, dear, this sort of thing is all very well in novels, but in reality, it can prove very uncomfortable and while I am sure Branson has many virtues...
Миссис Ханна здесь... очень неудобно.
Well, Mrs. Hannah is... very uncomfortable.
Показать ещё примеры для «very uncomfortable»...

очень неудобноreally uncomfortable

— Постой, это сидение очень неудобное.
Wait, this seat is really uncomfortable.
Я чувствую себя очень неудобно из-за этого.
I feel really uncomfortable about this.
— О да, это очень неудобная позиция для стрельбы.
Oh, boy, this is a really uncomfortable firing position.
Мне очень неудобно быть девочкой в этом магазине.
I am really uncomfortable being a girl in this store.
У меня состоялся очень неудобный разговор с твоей мамой.
I had a really uncomfortable conversation with your mom today.
Показать ещё примеры для «really uncomfortable»...

очень неудобноhate

Простите Очень неудобно беспокоить вас...
I hate to bother you again...
Мне очень неудобно, что Вам приходиться делать это, Токи.
I hate to put you to work, Ms. Toki. Oh, not at all.
Мне очень неудобно тебя просить, но не мог бы ты забрать Тейлор из школы в три часа? — Да, конечно.
I hate to ask... but is there any way that you can pick up taylor... from Bridgebrook elementary at 3:00?
Мне очень неудобно вас беспокоить.
I hate to bother you.
Очень неудобно просить об этом, но мне нужно уйти до 4-х.
I hate to do this, But I have something I need to go do at 4:00.
Показать ещё примеры для «hate»...

очень неудобноuncomfortable

Просто униформа очень неудобная.
The uniform is simply uncomfortable.
Им очень неудобно оттого, что ты позволил баджорцам считать себя религиозной иконой.
It makes them uncomfortable that the Bajorans view you as a religious icon.
Это выглядит очень неудобно.
That does look uncomfortable.
Наверное, в нём очень неудобно.
That's got to be uncomfortable.
Нам обеим тут очень неудобно.
We're both uncomfortable in here.
Показать ещё примеры для «uncomfortable»...

очень неудобноembarrassing

Нет, было очень неудобно, вообще-то.
Erm, no, it was embarrassing, actually.
Но это будет очень неудобно, все мы там...
But wouldn't it be embarrassing, all of us there...
— Если ребята из моего отряда узнают, что я проходил обследование у гинеколога, будет очень неудобно.
This is embarrassing. If the guys in my unit knew
И мне очень неудобно...
Embarrassing,
Это очень неудобно.
It's embarrassing.
Показать ещё примеры для «embarrassing»...

очень неудобноvery awkward

Вам могут задать очень неудобные вопросы.
Some very awkward questions could be asked.
Ну, вы ставите меня в очень неудобное положение, Питер, но я полагаю, у меня нет выбора.
Well, you put me in a very awkward position, Peter, but I guess I have no choice.
Очень неудобно.
Very awkward.
Они были очень неудобные, большие и неприятные.
They were very awkward, massive and difficult.
Это очень неудобно, и я не знаю, как это сказать...
It's very awkward, and I don't know how to say it...
Показать ещё примеры для «very awkward»...

очень неудобноawkward

Это было бы очень неудобно, если я задам тебе вопрос, имеющий отношение к парням?
Would it be awkward if I were to ask you a question having to do with boys?
Вам, наверное, было очень неудобно вести этот разговор.
That was an awkward mission for you, if you like.
Так что, если он узнает про эту сделку, будет очень неудобно.
So... If he finds out about this deal, it'll be awkward.
Должно быть это очень неудобно с вашей то сиреной
That must be awkward with your siren.
Тогда это очень неудобно.
Then it's not awkward, at all.
Показать ещё примеры для «awkward»...

очень неудобноvery sorry

Мне на самом деле очень неудобно.
I'm very sorry.
Ему очень неудобно за эту путаницу.
He's very sorry about the confusion.
Мне очень неудобно.
I'm very sorry.
Слушай, мне очень неудобно, но мне нужно, чтобы ты быстренько взглянула на это.
Look, I'm very sorry to do this, but I need you to take a look at this for a minute.
Мне очень неудобно за все, что произошло.
I'm very sorry about everything.

очень неудобноvery embarrassing

Очень неудобно, но ничего страшного.
Very embarrassing, but not a big deal.
Нет, это было очень неудобно.
No, that was very embarrassing.
— Это было очень неудобно.
It was very embarrassing.
Мне очень неудобно, полковник Пламмер.
This is very embarrassing, Colonel.
Мне очень неудобно.
This is very embarrassing.