отлично сработано — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отлично сработано»

«Отлично сработано» на английский язык переводится как «well done» или «excellent job».

Варианты перевода словосочетания «отлично сработано»

отлично сработаноwell done

Отлично сработано, моя дорогая!
Well done, my dear.
Отлично сработано, сэр.
Well done, sir.
Отлично сработано, Болдрик.
Well done, Baldrick. Very cunning.
Отлично сработано, Клод!
Well done, Claude!
Отлично сработано, капитан.
Well done, Captain.
Показать ещё примеры для «well done»...
advertisement

отлично сработаноnice work

Отлично сработано, Декс.
Nice work, Dex.
Отлично сработано, Костлявый Дэдди.
Nice work, Bone Daddy.
Отлично сработано, Хлоя.
Nice work, Chloe.
Отличная сработано сегодня в деле Бруссарда.
Nice work on Broussard today.
Отлично сработано, Робби.
Nice work, Robbie.
Показать ещё примеры для «nice work»...
advertisement

отлично сработаноgood work

Отлично сработано, Ленуар.
Good work, Lenoir!
Отлично сработано.
Good work.
Отлично сработано, Боб.
Good work, Bob.
Отлично сработано, Понтон.
Good work, Ponton.
Отлично сработано, майор.
Good work, Major.
Показать ещё примеры для «good work»...
advertisement

отлично сработаноgood job

Отлично сработано.
Good job!
Отлично сработано, миссис Брофловски.
Good job, Ms. Broflovski!
Отлично сработано.
Good job, everybody.
Отлично сработано, друзья.
Good job, my friends!
Отлично сработано.
Good job.
Показать ещё примеры для «good job»...

отлично сработаноnicely done

Отлично сработано, Стивенс.
Nicely done, Stevens.
Отлично сработано, сэр.
Nicely done, sir.
Отлично сработано.
Nicely done.
Отлично сработано.
Nicely done. — Thank you.
Отлично сработано, Сандра.
Nicely done, Sandra.
Показать ещё примеры для «nicely done»...

отлично сработаноgreat job

Отлично сработано, Дик.
Great job, Dick.
— Но отлично сработано.
— But great job.
Отлично сработано!
Great job, everybody!
Отлично сработано.
Great job.
Отлично сработано, парни.
Great job, guys.
Показать ещё примеры для «great job»...

отлично сработаноwell played

Отлично сработано, Энни Уолкер.
Well played, Annie Walker.
Отлично сработано, Харви.
Well played, Harvey. No.
Отлично сработано, сволочи.
Well played, motherfuckers.
Отлично сработано.
Well played.
Отлично сработано.
Well played. — Thanks.
Показать ещё примеры для «well played»...

отлично сработаноnice going

Отлично сработано, мистер Порядочность.
Nice going, Mr. Decent.
Отлично сработано, жирдяй.
Nice going, fat...
Отлично сработано.
Nice going.
Ну, отлично сработано, Стьюи.
Well, n... Nice going, Stewie.
Молодцы. Отлично сработано.
Nice going.
Показать ещё примеры для «nice going»...

отлично сработаноgreat work

Отлично сработано по обоим делам.
Great work on both cases.
Отлично сработано, Чендлер.
Great work, Chandler.
Отлично сработано.
Great work, everyone.
Отлично сработано, Чубакка.
Great work, Chewbacca.
Отлично сработано, Боунс.
Great work, Bones.
Показать ещё примеры для «great work»...

отлично сработаноgood

Отлично сработано!
Good bit of work.
Отлично сработано, преподобный де Брикассар!
Good on you, Father Ralph. — Bravo, Father.
Отлично сработано, брат. Да.
It's a good day's work, brother.
Отлично сработано, Картрайт.
Good save, Cartwright.
Отлично сработано сегодня, Доусон.
Hey, good save back there today, Dawson.
Показать ещё примеры для «good»...