накидка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «накидка»

«Накидка» на английский язык переводится как «cape» или «cloak».

Варианты перевода слова «накидка»

накидкаcape

— Меховая накидка.
— That fur cape.
Я надену ее на мою накидку.
I shall wear it on my cape.
Накидку лучше оставить.
Better leave that cape.
Люрекс, мантия, подёрнутая люрексом, с накидкой, тоже из люрекса.
A purple Lurex cape with a matching Lurex veil.
Как случилось, что сегодня вечером на Вашей кузине оказалась Ваша накидка?
How did your cousin come to wear your cape tonight?
Показать ещё примеры для «cape»...

накидкаcloak

Чэдвик, принесите мистеру Тракерну синюю накидку со шляпой. — И мои захватите.
Get Mr Trehearne the blue cloak, not the one with the astrakhan collar, get him a hat, and get me my cloak and hat.
Миледи, должно быть, на балконе — я отнес ей накидку.
I believe her ladyship is out on the balcony. I just took her cloak to her.
Я дам тебе накидку, в которой Снежная королева тебя не увидит.
I'll give you a cloak to hide you from the Snow Queen.
Только взять свою накидку.
Only to get my cloak.
У него есть накидка, его не было весь день.
He has a cloak and has been out all day.
Показать ещё примеры для «cloak»...

накидкаcoat

А еще, я потеряла шляпку и накидку.
All I did was lose my hat and coat.
— Я принесу твою накидку.
— We're gonna get your coat.
Не видел раньше этой накидки.
I haven't seen this coat before.
Бабушка, ваша накидка...
Grand ma, your coat...
Мы потеряли всё, кроме... кимоно и накидки.
We lost everything, except for the kimono and a coat.
Показать ещё примеры для «coat»...

накидкаwrap

Я так торопилась сбежать с того судна, что забыла свою накидку.
I blew that cattle boat in such a hurry I left my wrap.
Возьму свою накидку.
I'll get my wrap.
Скажите, кому из женщин принадлежит эта накидка?
So which of the ladies did this wrap belong to?
Кстати, мне нравится эта накидка.
I like that wrap,by the way.
Моя накидка.
It's my wrap.
Показать ещё примеры для «wrap»...

накидкаrobe

— Я принесу тебе накидку.
— I'll get you a robe.
Они станут кроткими, как ягнята когда увидят эту накидку.
They only need to see... the priest robe... and they will be as meek and tame as lambs.
Церемониальная накидка славы.
Ceremonial robe of honour.
Погоди, я уберу накидку Билла.
Wait till I take out Bill's robe.
Она надела мою накидку.
She borrowed my robe.
Показать ещё примеры для «robe»...

накидкаsteal

Попробуйте эту меховую накидку!
It suits a young lady! Try this stole!
Она носила меховую накидку, так?
— She's wearing a stole, right?
Возьмите эту накидку.
Take the stole.
Раз на ней была моя накидка, убийца мог перепутать её со мной.
If she was wearing my stole, then maybe the killer mistook her for me.
Давай подарим той, кто любит тебя одну из моих лисьих меховых накидок или теннисный браслет.
Let's give the one who likes you one of my fox stoles or a tennis bracelet.

накидкаshawl

Мою накидку.
Bring me my shawl.
— Но эта траурная накидка...
— Is this a mourning shawl?
Такая же, как на накидке Наташи.
Same as the shawl Natasha was wearing.
Приказать принести вам накидку, миледи?
Shall I have them bring you a shawl, my lady?
И как, по-твоему, мы вернем накидку? Ты раньше сражалась с пиратом?
How do you propose that we get the shawl back?
Показать ещё примеры для «shawl»...

накидкаmink

Норковая накидка!
A mink stole!
Норковая накидка.
A mink stole!
Норковая накидка.
A mink stole.
Вы сидели на берегу в норковой накидке?
You sat on the beach in your new mink stole?
Не мое дело, что произошло на моей норковой накидке?
What happened out there on my mink stole? I mean, the beach?
Показать ещё примеры для «mink»...

накидкаblanket

Что под накидкой?
What's under the blanket?
Это моя накидка.
That's my blanket.
Эй... тебе правда так нужна эта накидка?
Hey... You really want that blanket?
Жирдяи в накидках, сосущие апельсиновую газировку.
Fat people in blankets drinking orange soda.

накидкаmink stole

Когда ты купишь мне норковую накидку? А, такую?
Father, when are you going to get me that mink stole you promised me?
Он всё ещё не купил мне норковую накидку
He still hasn't gotten me the mink stole.
Купи лучше мне накидку!
Father won't you buy me that mink stole?