cape — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cape»

/keɪp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «cape»

capeкепку

And take your cap off!
И сними свою кепку!
It was a pretty miserable little old squirrel, but it was a squirrel just the same, and I needed a piece of its fur to finish a hunting cap I was making myself.
Это была довольно несчастная небольшая старая белка, но это все равно была белка, и мне нужна была её шкурка, чтобы сшить кепку. Я шил её сам.
Pardon me. I want to get my cap over here, Lady, please.
Разрешите, я кепку заберу.
— And a sports cap.
— И спортивную кепку. — Отпусти!
— Let go! And when you buy me the sports cap, I want it with a little strap in the back.
И когда ты мне купишь кепку, я хочу чтобы сзади там был небольшой ремешок.
Показать ещё примеры для «кепку»...
advertisement

capeшапку

You left your scarf and cap here.
Вы забыли свою шапку. Ах, да.
Who donates his cap for this?
Кто пожертвует для этого свою шапку?
— Thief? — Yeah, my cap was stolen.
— Да, мою шапку украли.
And putting on my cap.
И надеваю свою шапку.
About to bust a cap.
Пора забить шапку.
Показать ещё примеры для «шапку»...
advertisement

capeплащ

May I take your cape, sir?
Могу я взять ваш плащ, сэр?
Take my cape.
Возьмите мой плащ.
Kind of heavy and tall and middle-aged a blue cape, I think the landlady said.
Довольно грузная средних лет синий плащ, Может домовладелица.
And also a bullfighting cape.
Плащ...
No need for a cape.
Плащ, нет.
Показать ещё примеры для «плащ»...
advertisement

capeкэп

Hey, Cap, is this the way they do it at Culver?
Кэп! В Калвере ты так же командовал?
Hi, Cap. Thought you was at sea.
— Привет, Кэп, вернулся из похода?
Not for me, Cap.
— Не для меня, кэп.
I thought maybe Cap can give us a ride next Friday.
Я подумал, может, Кэп смог бы подвезти нас в следующую пятницу. Хорошо?
— Get him, Cap! Go get him!
— Хватай его, Кэп!
Показать ещё примеры для «кэп»...

capeмыс

Cape Horn is at lee side, we now have to put trust in God.
Мыс Горн — с подветренной стороны , остается надеяться только на Бога.
Do you know Cape Sainte-Pierre?
Вы знаете Мыс Сэн-Пьер?
Cape schanck bearing, mark.
Взять пеленг на мыс Шенк.
The Cape!
Мыс?
Cape Kennedy, ten units of Axonite in transit.
Мыс Кеннеди — десять единиц — в пути.
Показать ещё примеры для «мыс»...

capeнакидка

— That fur cape.
— Меховая накидка.
How did your cousin come to wear your cape tonight?
Как случилось, что сегодня вечером на Вашей кузине оказалась Ваша накидка?
The black cape of «chiffon» worked like what it hovers to our turn while we walk.
Накидка с оборками буквально обволакивает вас при ходьбе.
But that cape of hers is like an oven-rich sauce which conceals the true taste of the dish.
Но ее накидка — как слишком богатый соус, что скрывает истинный вкус блюда.
I believe he is wearing a cape.
Я полагаю накидка.
Показать ещё примеры для «накидка»...

capeшапочку

She never wore her cap when on shifts.
Шапочку на выезд не одевала.
May I have my cap, please?
Можно мою шапочку?
My cap!
Шапочку.
My cap!
Мою шапочку.
— Give me the cap.
— Дай мне шапочку.
Показать ещё примеры для «шапочку»...

capeбейсболке

Anytime you see a guy that age wearing a baseball cap, 1 0-1, plugs.
Если ты видишь парня его возраста в бейсболке — 10 к 1, трансплантация.
White male, early 30s, wearing a ball cap.
Белый мужчина, около 30 лет, в бейсболке.
The white boy with the ball cap.
Белый парень в бейсболке.
There is a baseball cap, he was dark...
Там еще он в бейсболке был, темно...
He has a beard and baseball cap.
Он с бородой и в бейсболке.
Показать ещё примеры для «бейсболке»...

capeкапитан

How are you, Cap?
— Как дела, капитан?
Thanks, Cap.
Спасибо, капитан.
— Hey, Cap.
— Эй, капитан.
Are you sure golden boy is up to the task, Cap?
Вы уверены, что наш золотой мальчик справится с заданием, капитан?
Why not just hand out blindfolds, Cap?
Может просто раздать повязки на глаза, капитан?
Показать ещё примеры для «капитан»...

capeкрышку

You remove the distributor cap?
Ты что, снял крышку распределителя?
Screw the end cap on.
И закручивай крышку.
You take the cap off... and put this funnel down her neck.
Снимаешь крышку... и ставишь воронку в шею.
I put the detonator in the screw cap.
Я установил детонатор в крышку с резьбой.
You found the winning bottle cap!
Ты нашел выигрышную крышку!
Показать ещё примеры для «крышку»...