мощность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мощность»

«Мощность» на английский язык переводится как «power».

Варианты перевода слова «мощность»

мощностьpower

Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
The power was so intense, the line splitter was burnt out.
Это даёт нам мощность передачи в 1000 раз сильнее, чем у любого когда-либо существовавшего звукового передатчика.
It gives us the energy for a power transmission a thousand times greater than any sound transmitter ever conceived.
Вам нужно больше мощности.
You need more power.
Дайте мне полную мощность!
Give me full power!
Мощности совсем нет.
We have no power.
Показать ещё примеры для «power»...
advertisement

мощностьcapacity

— Работает на полную мощность, Ваше Превосходительство.
— At full capacity, Excellency.
Двигатели запущены, зарядные устройства работают на полную мощность.
Motors are running up, chargers operating in full capacity.
А опыты, как я знаю, проводятся с минимальной мощностью.
And the experiments, as far as I know, are conducted at a minimal capacity.
Если установки высокого напряжения заработают на полную мощность, не только храм, весь город взлетит.
If the high voltage installations work at a full capacity, not only the church, but the whole town will blow up.
Глава Марса Вилос Кохаген заявил, что, если потребуется запустить производство на полную мощность, будут использованы войска.
With one mine already closed, Mars administrator Vilos Cohaagen... vowed that troops would be used if necessary... to keep production at full capacity.
Показать ещё примеры для «capacity»...
advertisement

мощностьpowerful

Какой они мощности?
How powerful are they?
Даже если бы мы смогли восстановить электромагнитный генератор, шансы незначительны, что мы получим необходимую мощность.
Even if we get the EMP generator online, the chances are slim we would ever get it powerful enough.
Хойл и сторонники Стационарной модели вычислили, что этот Большой Взрыв дожен был иметь такую мощность, которая могла привести к возникновению только лишь однороного горячего облака пыли и более ничего.
Hoyle and the Steady State stable reckoned that the Big Bang would have been such a powerful explosion that it would have produced nothing but a homogenous hot fuzz.
В 1980-е мощность ускорителей частиц была столь велика, что позволила ученым увидеть, как выглядела вселенная после Большого Взрыва.
By the 1980s, particle accelerators were so powerful that they allowed scientists to catch a glimpse of what our universe looked like just moments after the Big Bang.
И эта удивительная перевернутая молния обладает высокой мощностью и несет больше заряда, чем обыкновенная.
And this strange, upside-down lightning is powerful, it carries more charge than normal lightning.
Показать ещё примеры для «powerful»...
advertisement

мощностьstrength

Минимальная мощность.
Minimum strength.
Капитан, его вооружение на полной мощности.
Captain, its weapons are at full strength.
Его оружие на полной мощности.
Their weapons are at full strength.
Когда они показали внезапное увеличение активности Рейфов в прошлом году, канцлер Лэйкос приказал мне увеличить мощность щита.
When they indicated a sudden rise in Wraith activity last year, Chancellor Lycus ordered me to increase the strength of the shield.
С щитами и инерционными демпферами на полной мощности, да.
With the shields and inertial dampeners at full strength, yes.
Показать ещё примеры для «strength»...

мощностьoutput

— Сюда поставляется вся мощность реактора?
This brings in the whole output with the Reactor One?
Явключилнаходящуюсяпод полом системуобогрева и я повысил ее мощность в три раза.
I have turned on the under-floor heating system and I have also tripled its output.
Усиливаю мощность.
Am boosting output.
Ваш корабль... энергию каких видов и мощности он может производить?
Your ship... what kind of energy output is it capable of generating?
Если мы сможем усилить вых... выходную мощность поля, возможно, у меня получится послать сигнал бедствия.
If we can boost the out the output field, I might be able to send a distress signal.
Показать ещё примеры для «output»...

мощностьfull

Машинное отделение, полная мощность, обратный ход.
Reactor room, give me all reverse, full.
Все оружие на полную мощность.
All weapons energizing to full.
Лейтенант Ухура, прикажите всем сенсорным отделам включить задние лучи, полная мощность, непрерывный режим до дальнейших указаний.
— Those are my orders. Lieutenant Uhura, order all Sensor Sections to direct beams aft, full function, continuous operation, until further orders.
Двигатели на полной мощности.
Engines are on full reverse.
Лазеры на полную мощность.
Phasers on full.
Показать ещё примеры для «full»...

мощностьhorsepower

Ультразвук не имеет мощность как таковую.
Ultrasound has no horsepower, as such.
Любой с правильным двигателем и достаточной мощностью может это сделать.
Anybody with the right engine and enough horsepower can do that.
Мощность?
Horsepower.
Добавить мощности!
Increase the horsepower!
Для этого нам нужен человек с навыками управления смесью большой мощности и малой управляемости.
To find out, we need a man skilled in the potent cocktail of big horsepower and little grip.
Показать ещё примеры для «horsepower»...

мощностьblast

Дейна, готовься к залпу на 50 процентов мощности из носового орудия.
Dayna, stand by for a 50% blast from forward projector.
Когда я тебе скажу, включай на полную мощность.
When I say, turn it on full blast.
Музыка играла на полную мощность в течение нескольких часов.
Music had been playing full blast for hours.
Пока не придумали жилеты другой конструкции, кондиционер будет работать на полную мощность.
Until they make vests that breathe, that a. C. Is staying on full blast.
На полную мощность?
Full blast?
Показать ещё примеры для «blast»...

мощностьshields

Мощность щитов понижена. Тяговый луч активирован.
Lowering shields, engage tractor beam.
Поле правого борта выдержало удар. Мощность — 52% от номинала.
Starboard shields holding at 52%.
Увеличить мощность щитов до 75%.
Increase shields to 75%.
Щиты на полную мощность.
Full shields.
Мощность щитов упала до 27%.
Shields down to 27 percent.
Показать ещё примеры для «shields»...

мощностьintensity

— Отражатели на полную мощность.
— Deflectors, full intensity.
— Дефлекторы, полная мощность.
— Deflectors, full intensity.
Все сканеры на полную мощность, мистер Чехов.
All scanners full intensity, Mr. Chekov.
Мистер Чехов, щиты на полную мощность.
Mr. Chekov, deflectors to full intensity.
Максимум мощности в узкий луч.
Maximum intensity, narrow beam.
Показать ещё примеры для «intensity»...