powerful — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «powerful»

/ˈpaʊəfʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «powerful»

«Powerful» на русский язык переводится как «мощный» или «сильный».

Варианты перевода слова «powerful»

powerfulмощный

The powerful Bruto, the giant Sidone.
Мощный Бруто, гигант Сидон.
Mr. Ford, this is the most powerful single... remote-control device created by the Western World.
Мистер Форд, это единственный самый мощный пульт дистанционного управления, созданный на Западе.
Only much more powerful.
Только гораздо более мощный.
— It is incredibly powerful.
— Он невероятно мощный.
An infinitely more powerful energy source.
Гораздо более мощный источник энергии.
Показать ещё примеры для «мощный»...
advertisement

powerfulсильнее

Nothing is more powerful than that.
Эта красота сильнее всего.
Why did huge beasts so much more powerful than man disappeared from the face of Earth, while man a relatively puny thing, survived?
Но почему эти огромные создания, которые были гораздо сильнее человека, исчезли с лица Земли, тогда как человек, достаточно хрупкое животное, выжил?
But the effect of this is much more powerful.
Но от этого эффект гораздо сильнее.
But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful.
Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее.
— Because I am a Secret Agent ... of D.I.A. Agency Defense Intelligence ... much more powerful that the very C.I.A.
Почему, собственно? Потому что я секретный агент ОРУ— Оборонного разведывательного управления, которое гораздо сильнее ЦРУ.
Показать ещё примеры для «сильнее»...
advertisement

powerfulмогущественный

O most powerful one, so let it be.
О могущественный, пусть это свершится.
It is an awesomely powerful key.
Это чрезвычайно могущественный ключ.
You see, Andilo is a very powerful man.
Видите ли, Андило очень могущественный человек.
We have been sent by our wise and powerful leader Zoltan to find you and recover the continuum transfunctioner.
Нас послал сюда наш мудрый и могущественный вождь Золтан, чтобы найти вас и забрать у вас переключатель временного континуума.
Powerful guy.
— Да. — Могущественный человек.
Показать ещё примеры для «могущественный»...
advertisement

powerfulвлиятельный

Who is the most powerful man there?
Кто там самый влиятельный?
A rich man, a powerful man.
Богатый, влиятельный человек.
Instead of a rich and powerful industrialist?
А богатый и влиятельный промышленник?
You are now a powerful man, Ralph.
Ты теперь влиятельный человек, Ральф.
A very powerful man with his own private army to back him up.
Это очень влиятельный человек,... у которого есть своя армия, чтобы защищать его.
Показать ещё примеры для «влиятельный»...

powerfulмогучий

The great and powerful Oz has got matters well in hand.
Великий и могучий волшебник страны Оз все знает и ведает.
I am Oz the great and powerful!
Я — волшебник, великий и могучий!
The great and powerful Oz knows why you have come.
Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли.
I am the great and powerful Wizard of Oz.
Уходи! Я великий и могучий волшебник страны Оз.
And a powerful ally it is.
И могучий союзник она.
Показать ещё примеры для «могучий»...

powerfulсила

It really hits you. Very powerful.
Какая сила!
Powerful!
Сила!
That would be powerful, man.
Во была бы сила!
Maybe we can get the public behind you. Public outcry against injustice is a very powerful tool.
Соберем голоса в твою поддержку, учти, общественное мнение — это большая сила.
He is powerful, yes.
У него есть сила, да.
Показать ещё примеры для «сила»...

powerfulвласти

You must remember that the First and Second Elders are well known, only to those in powerful positions.
Помни, что первого и второго старейшину хорошо знают, только те, кто при власти.
Because rich people... and powerful people brought in boatloads of human trash.
Потому что богачи и те, кто стоят у власти. Навезли сюда полно всякого отродья.
But he was less powerful.
Но у него не было власти.
Makes you feel powerful alive.
Это дает ощущение полноты жизни, власти.
Does that make you feel powerful?
Это даёт тебе ощущение власти?
Показать ещё примеры для «власти»...

powerfulвсемогущий

As thou can see, my art is powerful.
Как видишь, я всемогущ.
Your master is the most powerful man in the world.
Ваш господин всемогущ.
God is super powerful.
Бог всемогущ.
He's so powerful.
Он всемогущ.
He's all powerful...
Он всемогущ...
Показать ещё примеры для «всемогущий»...

powerfulвластный

A very powerful wife.
Очень властная жена.
It's such a powerful position.
Это такая властная позиция.
'The other is like a hurricane, 'fierce and powerful.
Другая похожа на ураган, неистовая и властная.
Sometimes I forget how powerful you can be.
О, Джек, иногда я забываю, насколько властным ты можешь быть.
Maybe Back Up, I Don't Know, Low Down, So I Look More Powerful?
Может развернуться, не знаю, опустить камеру, чтобы я выглядел более властным?
Показать ещё примеры для «властный»...

powerfulмощность

Even if we get the EMP generator online, the chances are slim we would ever get it powerful enough.
Даже если бы мы смогли восстановить электромагнитный генератор, шансы незначительны, что мы получим необходимую мощность.
Hoyle and the Steady State stable reckoned that the Big Bang would have been such a powerful explosion that it would have produced nothing but a homogenous hot fuzz.
Хойл и сторонники Стационарной модели вычислили, что этот Большой Взрыв дожен был иметь такую мощность, которая могла привести к возникновению только лишь однороного горячего облака пыли и более ничего.
By the 1980s, particle accelerators were so powerful that they allowed scientists to catch a glimpse of what our universe looked like just moments after the Big Bang.
В 1980-е мощность ускорителей частиц была столь велика, что позволила ученым увидеть, как выглядела вселенная после Большого Взрыва.
Look at its rigorous design. It's powerful, sober lines show that elegance and exceptional performance can be combined.
Его остроумный дизайн, его мощность и редкая элегантность служат доказательством того, что внешняя красота не мешает высоким технологиям.
T oday's particle accelerators aren't powerful enough...
Потому что, нынешние ускорители частиц имеют совершенно недостаточную мощность...
Показать ещё примеры для «мощность»...