могучий — перевод на английский
Быстрый перевод слова «могучий»
На английский язык «могучий» переводится как «mighty».
Варианты перевода слова «могучий»
могучий — mighty
Могучая необычная погода.
Mighty unusual weather.
Расправил могучие крылья и смотрит прямо на солнце.
Spreads its mighty wings and looks directly at the sun.
Вода, могучая вода — источник колоссальной энергии. течет сегодня по каналам, которые вырыли люди, прямо в новое, огромное водохранилище.
These mighty waters, source of enormous energy, now flow via man-made canals to the huge new basin.
Мужчина становится могучим от любви такой женщины, как эта.
A man could grow mighty fond of a woman like that.
Коснуться могучей завесы.
Touching a mighty veil.
Показать ещё примеры для «mighty»...
могучий — powerful
Великий и могучий волшебник страны Оз все знает и ведает.
The great and powerful Oz has got matters well in hand.
Я — волшебник, великий и могучий!
I am Oz the great and powerful!
Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли.
The great and powerful Oz knows why you have come.
Не сметь так говорить с великим и могучим волшебником!
Do not arouse the wrath of the great and powerful Oz!
Если вы, и правда, великий и могучий, надо держать свое слово!
If you were really great and powerful, you'd keep your promises.
Показать ещё примеры для «powerful»...
могучий — strong
Могучий народ — единственная вечная сила.
A strong people is the only lasting strength.
Ну что, нашли могучих, отважных и голодных самураев?
Find any cheap, strong and foolhardy samurai?
Слабый человек, но могучий лжец.
A weak man, but a strong liar.
Могучий, как дуб и быстрый, как ветер.
Strong as a tree and swift as the wind.
Чувствуешь мою могучую шею?
You feel how strong my neck is?
Показать ещё примеры для «strong»...
могучий — great
Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон.
The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson.
Мне интересно, если парни Шенг Сана такие могучие, почему у него такая убогая лодка?
What I want to know... if this Shang Tsung guy's so great... how come he's got such a crummy looking boat?
И где же они теперь, наши спасители, наши могучие армии?
Where are they now? Our rescuers? The great armies?
Могучий бог Вулкан, должно быть, в ярости!
The great god Vulcan must be enraged!
Япония вступила в войну с Англией и Америкой... Двумя могучими державами.
Japan has gone to war with two great big countries... called America and England.
Показать ещё примеры для «great»...
могучий — power
С негодованием они будут заявлять, что французская политика освободит нас от этой могучей силы. Но как могла партия оказать нам такую преступную услугу?
How is it, I will be asked with eloquent outrage, that French policy aims to relieve us of this enormous power, and yet a fraction — a faction of our power will have contributed to such crimes?
Вы ушли от самой могучей силы, которую я когда-либо видел.
You walked away from the greatest power I have ever seen.
Покупаю своему племяннику Могучего Рейнджера.
Buying my nephew a Power Ranger.
Впереде, Могучие Рейнджеры, вперед!
Go, go, Power Rangers, go!
Я назвал ее именем одного из злых Могучих Рейнджеров.
I named it after one of the evil Power Rangers.
Показать ещё примеры для «power»...
могучий — big
— И вновь передача могучему Турли!
The give is to the big man, Turley.
О, да, погоди, это же могучий, едкий запах поражения.
Oh, yes, wait, it is the big, whopping stench of failure.
Ну и кто теперь тут могучий викинг с молотом?
A-ha! Now, who's the big man with the bloody great hammer?
Да, я знаю, но в будущем не будет проблем когда могучий Джер и я пойдем на охоту.
Yes, I know, but there will be no problem when big Jer and I here go on a hunting expedition.
Самой могучей.
Biggest.