может привести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может привести»

может привестиcan lead

Только мёртвые могут привести мёртвых в царство мёртвых.
Only the dead can lead the dead into the realm of the dead.
По мнению жителей Гданьска, Гдыни и Сопота, а также партийных организаций... только ответственный диалог может привести... к выходу из тупика... и вернуть бастующих на работу.
Residents of the area, including political parties, feel that... only responsible dialog can lead to... a breakthrough in the impasse... and to the resumption of work by the strikers.
Одно-единственное слово может привести к трагедии.
A single word can lead to tragedy.
Иначе скверные предчувствия не дадут мне покоя. Я буду дергаться и волноваться, к чему это может привести — к физическим неудобствам.
As opposed to one filled with apprehension and tension, which can lead to other related physical disorders and high anxiety.
Я могу привести вас к ним.
I can lead you to them.
Показать ещё примеры для «can lead»...
advertisement

может привестиcould lead

Прискорбно, если это может привести к насилию и агрессии.
I deeply regret if that could lead to violence and aggression.
Один из моих агентов может привести вас в служебный туннель под городом Тал.
One of my agents could lead you into the service shaft underneath the Thal city.
К тому же, это может привести к беременности.
And this could lead to pregnancy.
Сейчас я прошу записать 5 причин, которые могут привести вас к срыву помешать излечению.
What I want you to do right now is write down five triggers... that could lead to your relapse, that could jeopardize your recovery.
Это может привести к сильному шоку... и, Генри, выключи эту штуку?
It could lead to massive shock... and, Henry, could you please shut that thing off?
Показать ещё примеры для «could lead»...
advertisement

может привестиmight lead

Из всего, что мы знаем, смена курса и может привести нас к катастрофе.
For all we know, reversing course might lead to the crash.
Я выступил перед Комиссией конгресса — наивысшим представителем народа Америки, под присягой, чтобы сказать, что я знал о действиях, которые могли привести к попытке установить фашистскую диктатуру.
I appeared before the Congressional Committee, — the highest representation of the American people, — under subpoena to tell what I knew of activities which — I believed might lead to an attempt to set up a fascist dictatorship.
Скорее, безусловно, бросает вызов морали и может привести к иному взгляду на некоторые вещи, которые мы очень бережно хранили в течение долгого времени.
But it certainly challenges morals... and might lead us to think differently about some things... that we have held very dear for a long time.
Итак, ты думаешь, что жезл может привести нас к Богам Света?
So, you think the staff might lead to the Gods of Light?
А любое внимание могло привести армию к раскрытию факта, что она там не легально.
And any publicity might lead the Army to discover the fact that she was illegal.
Показать ещё примеры для «might lead»...
advertisement

может привестиcan bring

— Я могу привести их обоих назад.
— I can bring them both back.
О. Кстати. Участники могут привести гостей на первое занятие.
Enrollees can bring guests for the first class.
Да, но иногда неважные на вид вещи могут привести к огромным переменам. — Ты ведь в школе читала Паскаля?
I know, but sometimes, apparently unimportant things can bring about drastic changes.
Только если я могу привести своего парня.
Well, only if I can bring my boyfriend.
Если он может привести Гисборна в наш лес и назвать его одним из нас...
If he can bring Gisborne into our forest and call him one of us...
Показать ещё примеры для «can bring»...

может привестиcould

К этому может привести не совсем правильная работа корабельных генераторов поля искривления. Я проверю их.
Could be a malfunction in the warp-field generator.
Я тоже могу привести аргумент.
I could make a similar argument.
Мы оба знаем, что я могу привести сюда армию адвокатов.
We both know that I could march in an army of attorneys.
Неограниченный поток энергии пойдет не в тот канал и это может привести к тому, что Врата взорвутся.
The whole gate could explode.
Пока что ты можешь привести аргументы только в пользу тщательного наблюдения.
You could make the argument for watching carefully for the time being.
Показать ещё примеры для «could»...

может привестиcould bring

Наши пленники могут привести их к нам.
Our prisoners could bring the Thals to us.
— Это может привести к нашему полному уничтожению!
— It could bring down total destruction on us!
Я могу привести подруг.
Maybe I could bring some friends.
Германн принял её за свою старую кормилицу и удивился, что могло привести её в такую пору.
Hermann mistook her for his old nurse, and wondered what could bring her there at that hour of the night.
Я согласился только потому, что они предложили мне 2-х годовой контракт, уверяя меня, что в следующем году я могу привести тебя в качестве своего ассистента.
I only accepted because they offered me a 2 year contract, assuring me that next year I could bring you in as my assistant.
Показать ещё примеры для «could bring»...

может привестиcan get

А в конечном итоге это может привести к одиночеству.
Ultimately it can get a little lonely.
Если засветить шпиона в нужных кругах — это может привести к его смерти.
Out a spy in the field and you can get him killed.
Это неправильно и может привести к несчастью.
It is very wrong ofthem to do so, and it can get you into serious trouble.
Я могу привести вам настоящего мужчину!
I can get you a real man! Real!
Я могу привести толпу.
I can get the crowd.
Показать ещё примеры для «can get»...

может привестиmay

Вы понимаете, что это может привести вас в тюрьму и к отставке за тяжкое преступление?
You realize that this may mean prison and dishonorable discharge? — Yes, sir.
Мое исследование может привести к улучшению лечения саркомы печени.
My research may improve the treatment of hepatomas.
Если наш силач может привести доказательства, пусть сделает это.
May i suggest this be settled in a court of law?
Тогда похоже, что не только мы одни неспособны к оценке всех ситуаций, к которым может привести использование Звёздных Врат.
Then we are not the only ones incapable of handling every situation the Stargate may present, after all.
Дренаж может привести к остановке сердца. И есть риск, что адреналин не поможет запустить его снова.
The draining may stop the heart, and the adrenaline may not be able to restart it.
Показать ещё примеры для «may»...

может привестиcan cause

А на живых людях он может привести к неконтролируемым мутациям.
Or in a living human, it can cause uncontrollable mutation.
Кортикостероиды, которые мы даём ему, чтобы контролировать воспаление, могут привести к фатальному отёку.
The corticosteroids we gave him to control the inflammation can cause facial swelling.
В редких случаях это может привести к сердечно-сосудистой или почечной недостаточности.
In rare cases, it can cause cardiovascular or renal failure.
— Есть много болезней, которые могут привести к слабоумию.
— There are a lot of illnesses that can cause dementia.
Простая встряска поджелудочной может привести к тромбам, а ты хочешь сделать это с пациентом, у которого и так проблема с тромбами.
Just agitating the pancreas can cause clotting, and you wanna do it to a guy whose problem is clotting.
Показать ещё примеры для «can cause»...

может привестиcould cause

Травма шеи могла привести к спазму голосовых связок и удушению.
Neck trauma could cause vocal cord paroxysms, which could cause choking.
Некоторые гомеопатические учения выявили связь между пищевой аллергией и аутоиммунными реакциями, которая может привести к воспалению лёгких. Ага.
Some homeopathic studies have found a connection between food allergies and autoimmune reactions, which could cause lung inflammation.
Но с другой стороны... аденокарцинома желудка могла бы вызвать боль, запоры, дефицит питательных веществ. Что может привести к припадку.
On the other hand, adenocarcinoma of the stomach would cause pain, constipation, and nutritional deficiencies that could cause seizures.
Это может привести к негативной реакции в России и даже отставке правительства.
It could cause a popular backlash in Russia and even help bring down the government.
Может привести к избытку гормонов, что вызывает ярость и даёт отрицательный тест на стероиды.
Could cause the excess hormones that could cause the rage And would elude the e.R. Steroid test.
Показать ещё примеры для «could cause»...