can get — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «can get»

«Can get» на русский язык можно перевести как «может получить» или «может достать».

Варианты перевода словосочетания «can get»

can getсможет

We can get Ruth or someone like that to take care of him.
Рут, или кто-нибудь другой, сможет позаботиться о нем.
«Your daughter's only chance is to get away into the country, somewhere she can get a complete rest.»
«Единственный шанс для вашей дочери — это уехать в деревню, туда, где она сможет как следует отдохнуть.»
— I think we can get along without you.
— Думаю, в будущем мы сможем обойтись без вас.
I guess, maybe I can get you $30 or $40.
Возможно, я смогу платить 30 или 40 долларов.
advertisement

can getмогу получить

We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store.
Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине.
You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat.
Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином.
advertisement

can getмогут

A woman, young, beautiful like you can get anything she wants in the world because you have power over men.
Тем паче, такая как ты может иметь все, что хочет от мужчин.
Women like you love for what they can get out of it But you'll get nothing from me!
Женщины, подобные вам, могут любить только за выгоду. Но от меня вы ничего не получите! Так что возвращайтесь в Чикаго!
advertisement

can getзаполучить

Then you can get it out, all right.
Тогда ты спокойно заполучишь его.
You got to learn any man can get a wife! But it takes more'n a license and a wedding ring to hold her!
Тебе удалось заполучить жену, но нужно больше, нежели брачное свидетельство и обручальное кольцо, чтобы удержать её!

can get — другие примеры

Kids can get pretty much anything they want in the yard, as long as they can afford it.
Дети могут достать во дворе почти всё что угодно до тех пор, пока могут себе это позволить.
You can get through this.
Вы можете из этого выбраться.
THIS IS THE ONLY WAY I CAN GET OUT OF THIS -— IT'S NOT. IT'S THE EASY WAY.
Я не должен это разглашать, но вы всего в нескольких шагах от приза...
I have a triple wick. I can get it...
У неё три фитиля, я могу найти её.
I am a lawyer and can get you all in serious trouble!
Я юрист и могу доставить вам серьезных проблем!
Показать ещё примеры...