международный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «международный»
На английский язык «международный» переводится как «international».
Варианты перевода слова «международный»
международный — international
Арест Джона Майера станет причиной международного конфликта.
Putting John Mayer under arrest is a tragedy of international contradictions.
А Международный Защитник Прав Человека издал аресты за использование живых зверей в экспериментах и вывоз внутренних органов.
And the international defender of human rights has issued arrests for the use of live animals in experiments and trafficking organs.
Я поясню. Люди, готовящие покушения и саботаж против немецких вооружённых сил, нарушают права оккупационной державы, гаран— тированные международными соглашениями.
These men plotting to sabotage German armed forces are violating the rights of an occupying power guaranteed by international treaties.
Международная монополия.
— An international monopoly.
Местного или международного.
Local or international.
Показать ещё примеры для «international»...
advertisement
международный — world
Он несколько лет назад вёл международные новости.
He made world news a few years ago.
Я думаю, они хотят узнать твое мнение о текущем международном положении.
I think what they want is your personal view of the world situation.
Международный 1-7, у нас изменения Приземляйтесь на полосу 2-2, 2-9 закрыта.
Trans World 17, I have a change. Now taxi to runway 2-2. Two-niner is closed.
Он покупает футболки в Центре Международной Торговли.
He sells T-shirts near the World Trade Center.
Я хочу посадить их в самолёт, отправить их на аятоллу и устроить международный рестлинг фундаменталистов!
I wanna put them on a plane, take them to the ayatollah and have world wide fundamentalist wrestling.
Показать ещё примеры для «world»...
advertisement
международный — international incident
Сейчас же верните меня в посольство, иначе случится международный скандал.
I am here against my will! If you do not return me immediately to my ambassador, there will be a grave international incident.
Правительство хочет избежать международного скандала.
The government wishes to avoid an international incident.
Во избежание международного скандала.
Was trying to avoid an international incident.
Иначе шпионы. Это только что перешло на международный уровень.
— Just became an international incident.
Никому не нужен международный скандал.
No one wants an international incident.
Показать ещё примеры для «international incident»...
advertisement
международный — foreign
— Мудрая международная политика.
— A wise foreign policy.
Все кандидаты, которые заключат договор, будут наняты, если жюри одобрит. Они примут участие в международном конкурсе.
All candidates that will sign the agreement, will be hired, after an approval of our jury, for a foreign countries gig.
Слух или нет, Эд, это может подорвать международные валютные соглашения.
Rumour or not, Ed, this could play hard with our foreign monetary agreements.
Налаживали международные отношения.
Keeping up foreign relations.
Может, подать иск по Статье о Международной Коррупции?
Maybe you can sue under the Foreign Corrupt Practices Act.
Показать ещё примеры для «foreign»...
международный — multinational
Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой.
Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head.
Я считаю, что международная фармацевтическая корпорация хочет, чтобы я считала, что они работают.
I think some multinational pharmaceutical company wants me to think they work.
И международные корпорации.
— Yeah, well, so do multinational corporations.
Да, права на вырубку достались международной корпорации, которая и вырубила эти леса. Но только после того, как землю правительство продало .
Somehow the logging rights went to a multinational corporation that out down the forests, but only after our last government sold the land to Greene Planet.
Дэвид Ёршан, богатый банкир, международная команда.
David Ershon, wealthy banker, multinational team.
Показать ещё примеры для «multinational»...
международный — icc
Только его настоящее имя, Джозеф Серумага. Повстанческий лидер разыскивался за военные преступления международным судом.
Except his real name is Joseph Serumaga, a rebel commander wanted for war crimes by the ICC.
Как вы видите, Международный уголовный суд решил выделить нам постоянный дом, так что если вы решите остаться, нашей территорией будет весь Евросоюз.
As you can see the ICC decided To make this our permanent home, so if you choose to stay, our beat will be the entire E.U.
Мы из Международного уголовного суда, и мы уверены, что ваши подозрения о том, что вашего хозяина отравили, обоснованны.
We are from the ICC, and we believe your suspicions about your employer being poisoned are correct.
Детектив Хикмен, департамент полиции Нью-Йорка, временно прикомандирован к Международному уголовному суду.
Detective Hickman, former NYPD, currently with the ICC.
Мы из Международного уголовного суда.
We are from the ICC.
Показать ещё примеры для «icc»...
международный — global
Международные валютные сертификаты.
— Global currency certificates.
Международные текущие дела...
Global current affairs...
Во Фат — международный террорист.
Wo Fat is a global terrorist.
— Как обстоят дела с международными экологическими вопросами?
— Yes. How is global environmental work organized?
Международный банк Монреаля.
Montreal Global Bank.
Показать ещё примеры для «global»...
международный — worldwide
Это международный барон средств массовой информации.
Worldwide media baron.
Сканеры дальнего действия подтверждают присутствие грубых кибернетический конструкции в международном масштабе.
Long-range scans confirm presence... . .of crude cybernetic constructs on worldwide scale.
Ты в международном розыске.
You are in the worldwide.
Трехсторонняя комиссия намеревается создать международную экономическую власть, превосходящую по рангу политические правительства вовлеченных государств.
What the Trilateral Commission intends, is to create a worldwide economic power superior to the political governments of the nation-states involved.
Ну,а как о международной аудитории?
Well, how about a worldwide audience?
Показать ещё примеры для «worldwide»...
международный — international affairs
В других случаях, особенно когда дело касается международных отношений, демократия обычно понимается как следование воле США.
In other cases, when one thinks especially in international affairs, it often means following the will of the United States.
Они встречаются и задумывают политику каждый год, а потом её спускают Королевскому институту международных отношений в Англии и СМО в США.
They meet and concept the policy each year, and then it goes to the Royal Institute of International Affairs in England, it goes to the CFR in the US.
В то время, как депутаты от консерваторов собрались в Вестминстере для обсуждения того, кого они поддержат в борьбе за пост лидера, Премьер-министр заявила, что она не будет отвлекаться от чрезвычайно важных международных дел.
As Conservative MPs gather in Westminster to decide who they will back in the leadership contest, the Prime Minister said she would not be diverted from critical international affairs.
Международные дела не моя область знаний.
International affairs are not my area of expertise.
Международных отношений, в Лондонском университете.
International affairs. University Of London.
Показать ещё примеры для «international affairs»...
международный — lax
Кто-то из Центра Управления Кризисами в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса насчет Уивера!
Somebody at the Crisis Control Center at LAX about Weaver!
Она сказала, что он хочет разбить самолет в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса.
She said he wants to crash the plane into LAX.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса отпадает.
LAX is out. So we use Ontario.
Он прибыл в Международный аэропорт Лос-Анджелеса сегодня и взял такси до Отеля Стандард.
He arrived at LAX this morning and took a cab to the Standard Hotel.
Мне нужны три автобуса к собору, стекла должны быть затемнены, в международном аэропорту нас должен ждать самолет С-5.
I want three buses delivered to the church, the windows must be blacked out, and a fully fueled C-5 cargo jet waiting for us at LAX.
Показать ещё примеры для «lax»...