красить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «красить»

«Красить» на английский язык переводится как «to paint».

Варианты перевода слова «красить»

краситьbeautiful

Она такая красивая.
She was so beautiful.
Вокруг полно красивых девушек.
There are a lot of beautiful woman there.
Кто эта красивая девушка?
Who is that beautiful girl?
Ого, а они очень красивые.
Wow, those are really beautiful.
Было так красиво.
It was so beautiful.
Показать ещё примеры для «beautiful»...
advertisement

краситьpretty

Много красивых девушек, вроде вас.
Lots of pretty girls just like you are.
Только вчера он сказал, что хотел бы купить мне красивое платье.
Just yesterday he was wishing he could buy me pretty dresses.
Я люблю всех красивых девушек!
I like all the pretty girls.
А то она поранит твою красивую, нежную ножку.
It will bruise your pretty, tender flesh.
— Она все еще красивая?
— Is she still pretty?
Показать ещё примеры для «pretty»...
advertisement

краситьnice

Придумайте красивое имя для вашего ребенка.
Think about a nice name for your baby.
— У тебя есть красивое вечернее платье?
— Have you a nice evening gown?
У тебя есть красивое вечернее платье?
Have you got a nice evening gown?
Смотрите, какие красивые!
This is nice.
Накупи себе побольше красивых вещей, и будь в полной готовности.
You get yourself a lot of nice things, and stand by for a two-minute notice.
Показать ещё примеры для «nice»...
advertisement

краситьhandsome

Особенно красивая группа в этом году, как вы можете видеть.
Particularly handsome group this year, as you can see.
Мой Алекси был так красив в парадной форме.
How handsome my Alexis was in his dress uniform.
— А он был силен и красив?
Was he strong and handsome?
Так что я рассказал ему о красивом кучере,.. ...старом графе, юной жене и двух девочках, которых никто не различал.
So I filled him full of handsome coachmen, elderly earls... young wives and the two little girls who looked exactly alike.
Очень красивый, прямо ваша копия.
Very handsome, looks just like you.
Показать ещё примеры для «handsome»...

краситьlovely

Вероятно, он никогда не замечал во что вы одеты, никогда не говорил как вы красивы, как это делал Билл?
He probably never noticed the clothes you wore... never told you how lovely you looked, the way Bill did.
Она торжествовала и это было так красиво.
She was triumphant and so lovely to see!
Индия Уилкс, какое красивое платье!
India Wilkes, what a lovely dress!
Я лучше сяду здесь наверху. Знаете, Гарбич, это красивая страна.
Garbitsch, this is a lovely country.
Очень красива.
Perfectly lovely.
Показать ещё примеры для «lovely»...

краситьgood

Я тренировалась, научилась говорить красиво.
I practiced a lot and became good at speaking.
Красивый вид и привлекательная секретарша.
Good view... and a good-looking secretary.
Красивые пальцы, сильные, изящные.
Good fingers, strong, artistic.
Красивая выйдет сцена.
— Sure, if it makes a good scene.
Красивое, мужественное имя.
Good, strong name.
Показать ещё примеры для «good»...

краситьbeauty

— Вы имеете ввиду, что культурная женщина красивая, с деньгами и богатством выйдет замуж за этого самозванца?
— You mean that a woman of your culture and beauty and money and wealth and money would marry that impostor?
Не хочешь послушать, как ребята поют нечто более красивое?
Would you like to hear something nice, something with more beauty?
Красивая, э?
A beauty, eh?
Красивые, воспитанные, образованные девицы.
Girls with beauty, breeding, accomplishments.
Это не просто красивая безделушка...
This here is more than an object of beauty.
Показать ещё примеры для «beauty»...

краситьfine

Красиво.
Fine.
Была одета в красивую одежду, и слезы текли по ее лицу.
All dressed up in fine clothes and the tears are streaming down her face.
У вас очень красивые браслеты.
This is fine stuff!
Какие красивые волосы!
— Such fine hair.
Красивое имя.
Fine names they are.
Показать ещё примеры для «fine»...

краситьit's beautiful

Какой красивый!
Why, it's beautiful.
Скарлетт, какой красивый!
Why, Scarlett, it's beautiful!
Красивый, да?
It's beautiful, isn't it?
Как красиво здесь, в лесу.
It's beautiful here in the woods.
Да, очень красиво — пена на гребнях волн.
Yes, it's beautiful — the foam on the crests of the waves
Показать ещё примеры для «it's beautiful»...

краситьfair

И Микеланджело, и Робинзон Крузо, и дю Гесклен, и Филипп Красивый.
Michelangelo, Robinson Crusoe, and... Du Guesclin, and Philip the Fair.
Филипп Красивый.
Philip the Fair.
Красивый.
Philip the Fair.
Господин Вальтер, что вы думаете о Филиппе Красивом?
What do you think of Philip the Fair?
О Филиппе Красивом?
Philip the Fair?
Показать ещё примеры для «fair»...