dye — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dye»

/daɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dye»

Слово «dye» на русский язык переводится как «краситель» или «краска».

Варианты перевода слова «dye»

dyeкраска

The dye is persistent. I did my best.
Краска не отмывается, как я ни стараюсь.
Dye.
Краска!
It's the rubber shoes, the dye!
Это резиновая обувь, краска!
Yeah, it's the dye from the shoes, the sweat, all that running around.
Да, это краска от обуви, пота, всей той беготни повсюду.
Now, what you see here is the radioactive dye we injected... flowing through your husband's circulatory system.
То, что вы видите, это радиоактивная краска, впрыснутая в его кровь.
Показать ещё примеры для «краска»...

dyeкраситель

Looks like dye.
Похоже на краситель.
I'm injecting a dye which will allow us to take a look at your retina and your optic nerve.
Я ввожу краситель, при помощи которого мы сможем осмотреть вашу сетчатку и зрительный нерв.
They're just water, sugar and food dye.
Что случилось тогда с теми эскимо? В них только вода, сахар и краситель.
It's just water, sugar and food dye.
Только вода, сахар и краситель.
Just water, sugar and food dye.
Только вода, сахар, краситель... Мое мороженое — не такое.
Показать ещё примеры для «краситель»...

dyeкрасить

I was thinking. You should dye your hair a wee bit.
Тебе надо покрасить волосы.
Dye my shoes?
Покрасить мои туфли?
Dye my hair.
Покрасить волосы.
I'm so envious that you can dye your hair.
Я немного завидую тебе, то, что ты можешь покрасить свои волосы.
You can dye too... your armpit hair.
Ты можешь покрасить тоже... волосы в подмышках.
Показать ещё примеры для «красить»...

dyeпокраситься

— Maybe we should dye it.
— Может, надо было покраситься.
I'm not asking you to dye your hair red and call me Mulder.
Я не прошу тебя покраситься в рыжий и называть меня Малдером.
Dee, come over here and dye my hair blond. — Go bag?
Ди, помоги мне покраситься в блондина.
You really should tan and dye.
Тебе и правда нужно покраситься.
Reminder: Ask Harold to dye his hair.
На заметку: попросить Гарольда покраситься.
Показать ещё примеры для «покраситься»...

dyeперекрасить

You can just dye your hair again.
Волосы можно перекрасить. Мм?
Maybe I could dye it.
— А я, мое тело нет. Возможно, я могла бы его перекрасить?
I could try to dye it.
Я могу попробовать его перекрасить.
But instead of dyeing her hair and taking yoga, she's flying halfway to Japan once a month.
Но вместо того чтобы перекрасить волосы и заняться йогой она каждый месяц летает до полпути к Японии.
When they asked you to dye your hair red... they say why?
Когда они попросили тебя перекрасить волосы в красный... они объяснили, почему?
Показать ещё примеры для «перекрасить»...

dyeокраска

Its wings are used for dye in making American currency.
Их крылья используют для окраски американских банкнот.
I thought I'd use it to dye them.
Я хочу использовать её для окраски.
It produces carminic acid, which is a crimson red pigment that's used in everything from bug repellent to food coloring, clothing dye...
Он вырабатывает карминовую кислоту, это темно красный пигмент, который используют во всем от пищевых красителей до окраски одежды...
Well, Egyptians used to grind up their shells to dye textiles.
Ну, египтяне измельчали их панцири для окраски тканей.
How'd the hair dye turn out?
Как прошла окраска волос?
Показать ещё примеры для «окраска»...

dyeперекраситься

You made her dye her hair blonde, is that right?
Ты заставил ее перекраситься в блондинку, правда?
And I want to dye my hair blonde.
И перекраситься в блондинку.
I promised her I would not let you dye your hair blonde and that you would keep your grades up.
И я ей пообещала, что не дам тебе перекрасится в блондинку, и что ты станешь лучше учиться.
If we play the next 30 seconds right, Ted will dye his hair blond.
От наших действий в следующие 30 секунд зависит, перекрасится ли Тед.
I'll dye it back.
Я перекрашусь.
Показать ещё примеры для «перекраситься»...

dyeцвет

Can you even dye my eyes To match my gown? -Uh-huh Jolly old town!
А глаза под цвет платья возможно?
— You're gonna dye your hair?
— Выбираю цвет.
If you saw what the inside of farmed salmon look like before they feed them little pellets to dye the meat red...
Если бы вы видели, как вылядит разведённый лосось перед тем, как им дают корм, окрашивающий их мясо в красный цвет...
Nylon-based velvet treated with purple dye.
Вельвет на основе полиамида, выкрашенный в фиолетовый цвет.
Mm. They use blue dye in Rohypnol...
В рогипноле используется синий цвет.
Показать ещё примеры для «цвет»...

dyeокрасить

Dye with vermilion the white-clad soldiers wielding silver weapons.
Окрась багровым белые одежды воинов с серебряным оружием.
Dye with scarlet the black-clad soldiers wielding iron.
Окрась алым чёрные одежды воинов с железным оружием.
Dye each and every last one of our enemies with the color of their own blood!
Окрась всех до одного врагов наших в цвета их крови!
He can curl your hair, dye it and so on.
Он может завить тебе волосы, окрасить их и прочее.
I'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair.
Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
Показать ещё примеры для «окрасить»...

dyeкрашеный

Do you remember when he told the whole school that I dye my hair?
Помнишь, как он сказал всей школе, что я крашенная?
That's a dye pack.
Она крашенная.
She didn't dye her hair, and she didn't pretend she'd never seen me before.
Но она не крашеная и не делает вид, что не видела меня.
I dye it, actually.
Вообще-то я крашеная.
And it doesn't even look like a dye job.
И даже не похоже, что крашеная.