коробка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «коробка»

«Коробка» на английский язык переводится как «box».

Варианты перевода слова «коробка»

коробкаbox

Под коробкой.
Under the box.
На коробке.
On the box.
Перед коробкой.
In front of the box.
За коробкой.
Behind the box.
Тех, что в фиолетовой коробке?
Were they in a purple box? Yes!
Показать ещё примеры для «box»...
advertisement

коробкаcase

Повреждена коробка передач.
Cracked timing case cover.
— Вообще-то у нас осталась коробка.
— Actually, we have a case left.
Коробка?
A case?
Я имею в виду, целая коробка.
I mean, a case.
А сколько их в коробке?
How many come in a case?
Показать ещё примеры для «case»...
advertisement

коробкаmatchbox

То же старое кресло, и и коробка для спичек.
And the matchbox.
— Сигаретку, спичку, коробок?
A cigarette, a match, a matchbox?
Жить в таком спичечном коробке должно быть очень скучно.
Llfe in such matchbox dwellings should be vey boring.
Когда думаешь о доме размером в спичечный коробок, этот кажется просто дворцом.
When you think of that matchbox house... this is indeed as big as a palace. Right?
Машины разлетелись по шоссе как спичечные коробки!
Did you see that? Those vehicles tumbled across the freeway like Matchbox cars.!
Показать ещё примеры для «matchbox»...
advertisement

коробкаcarton

Потом пьешь теплый апельсиновый напиток из коробки.
Then you drank warm orange drink from a carton.
Мы соорудили корабль из картонной коробки от холодильника.
We made this ship out of an old refrigerator carton.
В чем она была, в коробке, в мешке, в чем?
What was it in? A carton, a bag, or what?
Мне звонить производителям коробок из-под молока?
Should I call the milk carton people?
— Всего одну коробку.
— Yeah, just one carton.
Показать ещё примеры для «carton»...

коробкаshoebox

Вы же видели коробку в ванной.
Schwartz, you saw that shoebox in the bathroom.
Мы также нашли интересные вещи в твоей квартире. В коробке из под обуви.
We also found some interesting items in your flat... in this shoebox under your bed.
Устройство в коробке из-под обуви. Надо позвонить Мег.
We got a ticker in the shoebox.
В коробке было 32 тысячи баксов.
Thirty-two thousand dollars in that shoebox.
Видишь там коробку?
That shoebox there.
Показать ещё примеры для «shoebox»...

коробкаpackage

Если бы он мог видеть сквозь коробку, он бы увидел интересное маленькое устройство.
Could he but see within the package... he would find an ingenious little device.
Но собака же не может сидеть в коробке!
Besides, a dog in a package? ~ Yeah, why not?
Берта, принеси коробку.
Bertha, bring the package.
Нет, но прислал розы и коробку с подарком.
No, but he had some roses and a package delivered.
Затем мы брали этот ящик, заворачивали в алюминиевую фольгу, запаковывали в картонную коробку и посылали его курьером за 2000 миль, в нашу лабораторию в штате Миннесота.
We take one of these devices with its aluminum foil. We put it in a soft package. We put it in a FedEx packet.
Показать ещё примеры для «package»...

коробкаgearbox

А как заменишь карбюратор, коробку и сцепление без завода или станков?
Replace a carburettor, gearbox, clutch without a factory or machine tools?
Деталь коробки передач и задерживает... икоту.
It stands for gearbox and suspension... hiccup.
Смотри: кожаная отделка, кресло— ковш, автоматическая коробка, её можно выключить, если хочешь.
Look at this. Leather upholstery, bucket seats... Automatic gearbox which slips into manual when you want some fun.
Коробка передач расположена сзади, для лучшей развесовки.
The gearbox is at the back for better weight distribution.
Вторая, это итальянская коробка передач.
That's second, it's an Italian gearbox.
Показать ещё примеры для «gearbox»...

коробкаtransmission

Потрясающая коробка передач. Так плавно переключается!
Extraordinary transmission.
Слушайте-ка, Ваша коробка... издаёт какой-то странный звук, какое-то непонятное шуршание.
Listen, your transmission makes a strange sound, a mysterious rustling.
Снова коробка передач?
Again transmission?
А у неё есть автоматическая коробка передач?
Does it have automatic transmission?
Я думал, это коробка передач.
I was afraid it was my transmission.
Показать ещё примеры для «transmission»...

коробкаopen

Давай, открой коробку.
Go on, open it.
Ты хоть представляешь, как трудно мне было не открыть коробку?
Do you know how hard it is for a kid to not open that?
Открой коробку, и мы уйдем, зная, что порадовали тебя.
The least you can do is open it so we can bask in your happy expression.
Ладно, если ты категорически против веселья то не открывай коробку арахиса, которую тебе подарит Ричи.
All right,well,if you're opposed to having fun, don't open the can of peanuts that ritchie's gonna give you.
Вижу, твой друг Рональд избавил тебя от затруднений с открыванием коробки шоколадных лягушек.
I see that your friend Ronald has saved you the trouble of opening your Chocolate Frogs.
Показать ещё примеры для «open»...

коробкаmatches

Две шпильки, одна зажигалка, коробок спичек... И письм от майора...
Two hairpins, one cigarette lighter, one box of real matches... oh, yes, and this letter from Major...
Единственный ключ — коробок спичек из какого-то грязного салуна.
Closest thing to a clue is a pack of matches from a lousy saloon.
Ты взяла пару коробок спичек из отеля.
You grabbed some matches from the hotel.
Если ты говоришь, что пошел купить коробок спичек,— это неправда.
You say you're going to buy matches, but it's a lie.
Принеси коробку спичек из гаража
Would you go out to the garage and get those stick matches for me?
Показать ещё примеры для «matches»...