когда захочет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда захочет»

когда захочетwhen you want

Когда захотите говорить, наклоните голову.
Drop your head when you want to speak.
— Ты можешь увидеть его, когда захочешь.
— You can see him when you want.
Так же у нас есть бассейн. В котором ты можешь плавать когда захочешь.
We also have a swimming pool, which you can use when you want.
Ну, приходи, когда захочешь.
Come back when you want.
Вы можете выходить, когда захотите.
You'll go out when you want.
Показать ещё примеры для «when you want»...
advertisement

когда захочетwhenever you like

Именем закона я запрещаю открывать эту дверь! когда захочешь сделать что-то полезное и великое!
In the name of the law I forbid the opening of this door! Oh, God, the trouble whenever one wants to do anything new and big!
Когда захочешь.
Whenever.
Вы можете прийти, когда захотите.
Come whenever you can.
Заплатите мне когда захотите...
Pay me whenever...
Я прошу вас, не приходите ко мне больше. Я буду приходить когда захочу, до тех пор пока не услышу желаемый ответ.
I beg you, do not come to my room anymore I'll come whenever I please, until you give me the answer I want
Показать ещё примеры для «whenever you like»...
advertisement

когда захочетwhenever you want

Ты сможешь отправить их, имея их под рукой всегда, когда захочешь.
You can send to have them picked up whenever you want.
Приходите, когда захотите.
Come whenever you want.
Вы можете уйти, когда захотите.
You can leave whenever you want.
Как-нибудь с утра, когда захочешь... Сходим на море вместе, пообедаем.
Some morning, whenever you want, we could go to the beach for lunch.
Уйдешь, когда захочешь.
Go whenever you want.
Показать ещё примеры для «whenever you want»...
advertisement

когда захочетanytime

Можешь уйти в любой момент, когда захочешь.
You can leave anytime you see fit.
Ты можешь получить от нас деньги когда захочешь.
Yes, I can. We can get that money anytime.
Я могу пользоваться им когда захочу.
I can use it anytime.
Поезжай, когда захочешь.
You can go anytime.
Звоните, когда захотите.
Call me anytime.
Показать ещё примеры для «anytime»...

когда захочетany time

Могу улететь, когда захочу?
I can leave at any time?
Теперь я могу ласкать их, когда захочу.
Now I can caress them at any time.
Да. Ну, тогда скажи ей, пусть приходит, когда захочет.
Well, tell her that she can come any time.
— Уйду, когда захочу.
I can run away any time.
Вы можете разрушить Французское королевство когда захотите.
You could overthrow the King of France at any time.
Показать ещё примеры для «any time»...

когда захочетtime you want

И в следующий раз, когда захочешь поговорить, не нужно заявляться возле моей двери.
And the next time you want to come and talk to me, don't just show up at my door.
«Ты можешь идти, юноша, только в следующий раз, когда захочешь зайти к кому-нибудь, воспользуйся дверью.»
«You can go, young one, but the next time you want to visit ... use the door.»
Мы могли бы совершать его, когда захотим.
We could have it any time we wanted.
Эй, эй, эй, я могу заставить волосы на руках встать дыбом в любой момент, когда захочу.
I can make the hair on my arms stand up any time I want.
Мы будем делать то, что захотим, и когда захотим.
Do anything we want, any time we want.
Показать ещё примеры для «time you want»...

когда захочетanytime you want

Ты можешь вернуться к ним в любое время, когда захочешь.
Well, you can go back to them anytime you want.
Я могу привозить тебя сюда, когда захочешь, заодно и сам потренируюсь.
I could bring you here anytime you want and train myself at the same time.
Хочу, чтобы вы знали: можете приезжать к нам,.. ...когда захотите!
I just want you to know you're welcome in our house... anytime you want to come over.
Я буду делать всё, что захочу и когда захочу... -...и с кем захочу...
I'll do anything I want to, anytime I want to with anyone I want...
Я могу уйти домой, когда захочу.
I don't have to stay here. I mean, I can go home anytime I want.
Показать ещё примеры для «anytime you want»...

когда захочетwhen i please

я не ребенок и уйду тогда когда захочу я вижу его скорее всего он из Техаса мы должны идти в собор это то что должно тебя волновать
I'm not a child. I'll go when i please. I see him, that big lug leaning there, that texas.
— Пойду, когда захочу.
— I'll go when I please.
И могу прерваться, когда захочу...
I stop where I please.
Он посещает дом, когда захочет.
He comes and goes from the house as he pleases.
В случае удачи ты выиграешь 70,000 франков, если нет — будешь мне должен 10,000 и отдашь, когда захочешь.
If it succeeds, you will gain 70,000 francs. If not, you will owe me 10,000, but you can pay when you please.