клетка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «клетка»
«Клетка» на английский язык переводится как «cell».
Варианты перевода слова «клетка»
клетка — cell
Потомки цивилизованных людей, пережившие ядерные взрывы, но чьи репродуктивные клетки были повреждены радиацией.
Descendants of civilized humans who survived the atomic blasts but whose reproductive cells were damaged by radiation.
Все её клетки трансформируются.
All of its cells are being transformed.
Эти клетки еще живые, Д-р Мэрсэр, питаясь друг от друга.
Those cells are still living, Dr. Mercer, of one another.
Посадите их в клетки!
Take them to the cells!
Это обратит процесс вспять, клетки начнут отмирать.
This destructor would have reversed the process, made the cells grow inwards and die.
Показать ещё примеры для «cell»...
клетка — cage
Где моя клетка?
Where's my cage?
Когда наконец, он вышел из себя, он выбил дверь клетки.
Then finally he lost his temper, so he kicked the door of the cage down.
Ба, Хопси,.. ...да тебя надо держать в клетке!
Why, Hopsie, you ought to be kept in a cage.
По ночам, в фургоне, я выпускаю его из клетки.
At night, in the truck, I let him out of the cage.
У тебя мог остаться старый коготь и, наверное, шерсть из клетки, да?
You might have an old claw and perhaps a bit of hair from the cage, eh?
Показать ещё примеры для «cage»...
клетка — chest
Освободите ей грудную клетку...
Clear her chest...
Я пройдусь по их грудным клеткам маленьким молотом.
I'm going to pound them on the chest with the little hammer.
Ты, небось, не видел открытой грудной клетки с тех пор, как университет закончил, ведь так?
You have not seen an open chest since you left university, have you?
У него есть орган в грудной клетке, чье назначение мне непонятно.
However, there's an extra organ in his chest I can't even make a guess about.
Он также страдал от агенезии крестца, генетического заболевания, из-за которого образуется разрыв... в позвоночнике, между грудной клеткой и нижней частью туловища.
He was also suffering from sacral agenesis, which is a genetic disorder which leaves a gap... in the spine, between the chest and the lower body.
Показать ещё примеры для «chest»...
клетка — stairwell
— На лестничной клетке, брюки были спущены.
In the stairwell with her pants down.
Девчонка, которую нашли на лестничной клетке в Саратоге...
The girl they found in the stairwell in Saratoga...
Из-за того, что на лестничной клетке воняло из кухни соседей.
Because the stairwell smells of her neighbors' cooking.
Он начал избивать ее, поэтому я столкнул его с лестничной клетки.
He started to beat on her, So i pushed him down a stairwell.
Не мочиться на лестничной клетке.
No urinating in the stairwell.
Показать ещё примеры для «stairwell»...
клетка — box
Что находится на клетке в Эри, штат Пенсильвания? Что могло заинтересовать сэра Ларри?
What box is Sir Larry gonna land on in Erie, Pennsylvania?
Четыреста фунтов ярости заперты в клетке.
Four hundred pounds of killing fury locked in a box.
Но ты не принес эту клетку.
But you didn't leave the box.
Ну, это хорошая клетка.
Well, it's a good box.
— Тебя посадят в клетку.
— They'll put you in the box.
Показать ещё примеры для «box»...
клетка — stem cell
Стволовые клетки жуков Иратуса, запрограммированные человеческой РКН, его организм не стал бы отторгать, и их фактически игнорировал бы имеющийся штамм ретровируса.
The Eratus Bug stem cell, programmed with Human RNA, wouldn't get rejected by his system and would be practically ignored by the current strain of retrovirus.
Возможна трансплантация межреберных стволовых клеток.
The disease can be treated with interthecal stem cell therapy.
Я начала вливать стволовые клетки.
I started the stem cell infusions.
Там был доктор, использующий стволовые клетки. Я ездил туда к нему.
There was a stem cell doctor I went down there to see.
Стволовые клетки и генетические исследования. Они опередили своё время на десятки лет.
Stem cell and genetic therapies, decades ahead of their time.
Показать ещё примеры для «stem cell»...
клетка — crate
— Надеюсь, она хотя бы была в клетке?
— Oh, I hope at least it was in a crate.
— Да, в очень тяжёлой клетке.
— Yes, very heavy crate.
Очнуться в клетке рядом со свинья.
Next thing I know, I'm in crate next to pig.
Не думал помещать его в клетку, пока тебя нет дома?
Have you thought about putting him in a crate while you're out of the apartment?
— Это Ландсир, а не клетка с обезьянами!
It's a Landseer, not a crate of monkeys!
Показать ещё примеры для «crate»...
клетка — coop
Но твой бывший напарник, Куп, улетел из клетки.
Your former partner flew the coop, Coop.
Птичка сама летит в клетку...
Two lovebirds flying the coop, is it?
Я ощущала себя курицей в клетке, рабой своей обожаемой искалеченной жизни.
I felt like a chicken in a coop, slaving my precious life away.
Так, кажется, курочка Пинциотти хочет... выпорхнуть из клетки.
Whoa! Okay, I think the Chicken Pinciotti wants to... — fly the coop.
Клетка?
Coop?
Показать ещё примеры для «coop»...
клетка — square
— Две клетки прямо и одна в сторону.
Two squares forward, one to the side.
В каждую следующую клетку положим количество зерен, помноженное на количество в предыдущей.
On each of the following squares, we'll double the number of grains from the previous square.
Печально известный атлет... Клетки перрисез, финал чемпионата... спорное решение.
A notorious athlete... parrises' squares, championship finals... uh...controversial decision.
— В голубую клетку.
— The blue squares.
Клетки шахматной доски определяются пересечением букв и цифр.
The squares of a chessboard are delineated by letters and numbers.
Показать ещё примеры для «square»...
клетка — cellular
Главный эффект воздействия серьезных доз радиации заключается в том, что прекращается обновление клеток, покрывающих ваш кишечник, так что в итоге жидкости тела вытекают, не задерживаясь, из кишечника, и вы буквально... высыхаете.
The main effect of exposure to severe radiation is to stop the renewal of the, er, cellular lining of your intestine, with the result that your body fluids flow straight out from the raw inside of your intestine and you literally... dry out.
Как врач-надзиратель колонии строгого режима он использовал заключённых в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток.
As a medical supervisor in a high-security penitentiary he used prisoners for his illegal experiments in cellular longevity.
Я обнаружил квантовое колебание в РНК Ваших клеток.
I am detecting a quantum flux in your cellular RNA.
Я выяснил, что квантовое колебание в РНК клеток Ворфа существует даже на субатомном уровне.
I have found that the quantum flux in Worf's cellular RNA extends to the subatomic level.
Структура его клеток не совпадает ни с одной известной расой.
His cellular structure does not conform to any known species.
Показать ещё примеры для «cellular»...