crate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «crate»
/kreɪt/
Быстрый перевод слова «crate»
Слово «crate» на русский язык можно перевести как «ящик» или «коробка».
Варианты перевода слова «crate»
crate — ящик
Not my crate, I hope.
Надеюсь, тут ломают не мой ящик?
We found a whole crate of Bernalium on the rocket.
Мы нашли целый ящик Берналиума на ракете.
— Good crate for my mother to start a fire.
— Хороший ящик, мать его на дрова пустит.
It's a weird-looking crate.
Странно выглядящий ящик.
I still think your crate is full of old magazines and just plain junk.
Я все еще думаю, что твой ящик полон старых журналов и всякой мукулатуры.
Показать ещё примеры для «ящик»...
crate — коробка
And I love all your crates.
И мне нравятся ваши коробки.
Look, I have two crates of chocolates in here that can't walk themselves inside, so help me out, man.
Слушай, у меня тут две коробки шоколада, сами они в часть не попадут, так что помогай.
Crates are loaded up.
— Коробки погружены.
Can't you put that kid in a little crate?
Ты можешь посадить этого ребёнка в какую-нибудь маленькую коробку?
See you found my knowledge corner. There's a bookstore down on Jones Street... you get a crate of books for a quarter.
нашла мой уголок знаний. там целую коробку книг можно купить за четвертак.
Показать ещё примеры для «коробка»...
crate — контейнер
Sure. But the crates, they come back to Barranquilla.
Но контейнеры должны вернуться в Ранкилью.
Those crates aren't made for dogs.
Эти контейнеры не предназначены для собак.
But Brunson's not dragging thousand-pound crates of contraband over marble floors.
Но Бренсон не перетаскивает контейнеры контрабанды весом в тонну по мраморным полам.
OK, so the boat is here but the crates for Jacob's company are not getting unloaded, they're staying on board. Why's that?
Так, значит, судно на месте, но контейнеры для фирмы Джейкоба не выгружают, они ещё на борту.
They load everything into these crates, fly it up in a plane, and shove it out the back.
Они грузят все в контейнеры, поднимаются на самолете и сбрасывают все на парашютах.
Показать ещё примеры для «контейнер»...
crate — клетка
— Oh, I hope at least it was in a crate.
— Надеюсь, она хотя бы была в клетке?
— Yes, very heavy crate.
— Да, в очень тяжёлой клетке.
Next thing I know, I'm in crate next to pig.
Очнуться в клетке рядом со свинья.
That's just like crate training.
Это как к клетке приучать.
We put you in a dog crate because you were acting crazy and you caused another time fracture.
Заперли в клетке, потому что ты сбрендил. И вызвал ещё одно расщепление времени.
Показать ещё примеры для «клетка»...
crate — корзина
— Two crates of plums.
— Две корзины слив.
Well, forgive me, but I did have to move three crates, a rowing machine and a cast-iron bathtub out of the way first.
Но мне сперва пришлось передвинуть три корзины, спортивный тренажёр и чугунную ванну.
— Like your shipping crates.
— Похожи ваши транспортные корзины.
You sent crates of citrus fruit.
Вы посылали корзины цитрусовых!
I want you up on those crates.
Я хочу, чтобы вы сели на те корзины.
Показать ещё примеры для «корзина»...
crate — груз
We're gonna check the background of every crate, starting with this one.
Мы проверим документы на каждый груз, начиная с этого.
Anything could be in those crates out of Odessa.
— Сечешь? — Я не знаю, какой груз мы везем.
Four officials in suits show up In a government van with this huge crate.
Четыре чиновника в костюмах на грузовике госслужбы привезли большой груз.
— This is the crate from Russia.
— Это груз из России.
The crate... from your husband's ship...
Груз... с корабля Вашего мужа...
Показать ещё примеры для «груз»...