stairwell — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «stairwell»

/ˈsteəwɛl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «stairwell»

На русский язык «stairwell» переводится как «лестничная клетка» или «лестничный пролет».

Варианты перевода слова «stairwell»

stairwellлестничная клетка

The girl they found in the stairwell in Saratoga...
Девчонка, которую нашли на лестничной клетке в Саратоге...
No urinating in the stairwell.
Не мочиться на лестничной клетке.
An affair in the stairwell after marriage counseling is a cry for help ?
Интрижка на лестничной клетке после семейных консультаций — это крик о помощи? !
I saw you in the stairwell yesterday.
Я видела вас на лестничной клетке вчера.
There was no blood in that stairwell.
На лестничной клетке не было крови.
Показать ещё примеры для «лестничная клетка»...

stairwellлестничный пролёт

Check the roof, stairwell, vents, dumpsters.
Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры.
Check the stairwells and we'll meet on the north side.
Проверьте лестничные пролеты, встретимся на северной стороне.
The stairwells are sealed shut and Daniel controls the elevator.
Лестничные пролеты запечатаны, а Дэниэль контролирует лифты.
Check stairwells, garages, any place he could be laying low.
Проверь лестничные пролеты, гаражи, все места, где он может спрятаться.
I was hiding in the stairwell till she left.
Я прятался на лестничном пролёте, пока она не ушла.
Показать ещё примеры для «лестничный пролёт»...

stairwellлестница

Go back to the main stairwell and everything will be sorted out there.
— Сюда! — Возвращайтесь к главной лестнице и все будет в порядке.
— Go back down the main stairwell!
Я сказал, возвращайтесь к главной лестнице.
Coming up the rear stairwell.
Поднимается по лестнице.
We just lost him on the stairwell.
Мы только что потеряли его на лестнице.
The perp got out of the building through an emergency exit in the stairwell... with her gun and wallet.
Подозреваемый покинул здание через аварийный выход по лестнице вместе с её пушкой и бумажником.
Показать ещё примеры для «лестница»...

stairwellлестничный

If somebody was sick in the third floor stairwell that's who we would be talking about.
Если бы кто-нибудь заболел на лестничной площадке третьего этаже, мы бы тогда говорили о нем.
What are you, Deputies of the Stairwell?
Вы, что помощники шерифа лестничной клетки?
Got a dead petty officer in a high school stairwell.
Найден мертвый старшина на лестничной клетке в высшей школе.
Body lying in the stairwell, is unresponsive.
На лестничной клетке лежит человек. он не реагирует.
It's a horror movie about two men trapped in a garage stairwell... who get hunted down by a psychotic, homeless killer... who turns out to be a security guard... instead.
Это фильм ужасов о двух мужиках, застрявших на лестничной клетке гаража за которыми гонится бездомный психопат-убийца который оказывается заместителем охранника гаража.
Показать ещё примеры для «лестничный»...

stairwellна лестничной площадке

Meet me in the stairwell in five minutes. All right?
Встретимся на лестничной площадке через пять минут.
— Okay, so, we found her stuff in the stairwell, which says to me she was going back to her office.
— Итак, мы нашли её вещи на лестничной площадке, что говорит о том, что она возвращалась в свой офис.
No one noticed you slip out, and you waited for Judge Harper in the stairwell, and then you injected her with ritalin.
Никто не заметил, как вы выскользнули, и вы дожидались судью Харпер на лестничной площадке, и затем вкололи ей риталин.
It happened in the stairwell, right? Yeah.
Это случилось на лестничной площадке, верно?
We were taking the stairs, they keep them in the stairwell.
Мы шли по лестнице — и это ступеньки привели его на лестничную площадку.
Показать ещё примеры для «на лестничной площадке»...

stairwellв подъезде

You connect those to the main circuit breaker in the stairwell.
Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде.
Do you hang out in the stairwell?
У тебя в подъезде зависать?
Found him in the stairwell between fourth and fifth.
Нашла его в подъезде, между 4 и 5.
I mean, it's right off a main road, public stairwell.
Это близко от дороги, открытый подъезд.
— One of the men in the stairwell.
— Один человек из подъезда.