лестница — перевод на английский

Быстрый перевод слова «лестница»

«Лестница» на английский язык переводится как «stairs» или «staircase».

Пример. Старая деревянная лестница скрипела под их ногами. // The old wooden stairs creaked under their feet.

Варианты перевода слова «лестница»

лестницаstair

Кроме лестницы.
But not the stairs.
Чушь. Воры не стали бы зажигать свет, и я не позволю тебе забираться на все эти лестницы.
Burglars wouldn't turn on the lights... and I wouldn't let you climb all those stairs.
Первая дверь слева, наверх по лестнице.
First door on the left at the top of the stairs.
Вот Лемель и упал с лестницы.
Probably why Lemel fell down the stairs.
Значит, стой здесь, и если какие-то ребята побегут вниз по лестнице через минуту, первого не трогай.
Listen, you stay there and if a couple of fellows come running down the stairs in a few minutes, let the first one go.
Показать ещё примеры для «stair»...

лестницаstaircase

— Вы знаете главную лестницу в опере?
— You know the main staircase in the opera?
Он лежал у подножья лестницы с выпученными безумными глазами.
He was lying at the foot of the staircase. His eyes were staring, mad.
Каждый пойдет по лестнице.
One can take either staircase.
Ну, а здесь будет холл с большой винтовой лестницей..
Now, over here is the hall with a big winding staircase.
Я думал только об этой женщине наверху. Я хотел увидеть её снова, и ближе,.. ...чтобы не мешала эта дурацкая лестница.
I was thinking about that dame upstairs, and the way she had looked at me... and I wanted to see her again, close... without that silly staircase between us.
Показать ещё примеры для «staircase»...

лестницаladder

Если умирает взрослый, его тело привязывают к лестнице и так несут на кладбище.
If the dead person is an adult the body is tied to a ladder and carried to the cemetery.
Он собирался, с помощью этой лестницы забраться как-нибудь ночью в вашу комнату и прикончить Роберта вот этим.
He intended, with the aid of this ladder... to crawl down into your place some night and polish Robert off with this.
Потом бы он поднялся наверх, разобрал лестницу и выбросил бы всё в помойку под тем окном.
Then he was going to climb back up here, unscrew the ladder... throw that out the window on a dump heap down below.
Но всё, что тут наплели про лестницу — просто чушь.
But that ladder stuff's a lot of malarkey.
Пользовались ли Вы при этом лестницей?
— Did you use a ladder for it? No!
Показать ещё примеры для «ladder»...

лестницаstairwell

Одна на лестнице сидишь?
They left her alone in the stairwell.
Наружная лестница!
Outside stairwell!
Может, он вышел через пожарный выход, захлопнул дверь и остался на лестнице.
Maybe he went through one of those fire doors that lock from the inside and shut himself in the stairwell.
Главная лестница проверена.
Main stairwell secured.
Свистун, охрана на всех лестницах.
We've got guards at every stairwell.
Показать ещё примеры для «stairwell»...

лестницаstep

Вон туда, вниз по лестнице.
Right down them steps there.
Выход вон там, вниз по лестнице.
Go right through there, and down all the steps.
Лестница обледенела... И я поскользнулась и толкнула её... Вот и всё.
There was ice on the steps... and I slipped and fell against her... and that was all.
Тебе-то ничего, а я на этих лестницах задыхаюсь.
I'm short of breath. I can't climb those steps for nothing.
Он свалился с этой лестницы!
He fell from the steps here!
Показать ещё примеры для «step»...

лестницаtake the stairs

Поднимись по лестнице на крышу.
Take the stairs and go up on the roof.
По лестнице.
Take the stairs.
Бежим по лестнице.
I'll take the stairs.
Итак, прямо с улицы Габриель наш грабитель помчится по лестнице в сторону улицы Древе.
Our assailant from the Rue Gabriel will take the stairs in the Rue Drevet.
Лифт был битком, пришлось подниматься по лестнице.
The elevator was busted so I had to take the stairs.
Показать ещё примеры для «take the stairs»...

лестницаupstairs

Смотри, они прибывают из комнаты Ковакса над лестницей.
Look, they're coming from Corvax's room upstairs.
Осторожно, не скачите по лестнице.
Be careful, don't race upstairs.
Ванная комната вверх по лестнице.
The best room's upstairs. Come on.
После того, как мы расстались, дома, еще поднимаясь по лестнице...
After I dropped you off, I went straight home, and when I got upstairs...
Если хочешь, чтобы я поднялась по лестнице, тебе придется меня отнести.
If you want me to go upstairs, you'll have to carry me.
Показать ещё примеры для «upstairs»...

лестницаstairway

Направо по лестнице пожалуйста.
Stairway to the right, please.
Я услышала какой-то шум на лестнице.
I heared some noise from the stairway.
Прекрасный дом с красивой парадной, надраенный паркет, начищенные до блеска медные ручки и безупречно чистая лестница.
A lovely building with a nice lobby, shining parquet floors, polished brass, and an immaculate stairway.
В моем сне я видела вас, Питер, так же ясно, как сейчас... как вы спускаетесь ко мне по лестнице с канделябрами.
I saw you, Peter, as clearly as I see you now... coming down a stairway toward me with a candelabra held high.
Лестница в никуда.
A stairway to nowhere.
Показать ещё примеры для «stairway»...

лестницаdownstairs

Сбегаем по лестнице... быстренько!
Run downstairs... quickly!
Придержи до выхода номера, а потом спусти с лестницы.
Just stall him until the extra's out. Then tell him his poetry smells and kick him downstairs.
Но только подождать на лестнице... — Нет, нет.
All you'd have to do is wait downstairs.
— Старикашка, который упал с лестницы, тот порезанный шайкой Коллеони.
The geezer that fell downstairs, the one Colleoni carved.
Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице.
Tell O'Brien and the guards downstairs.
Показать ещё примеры для «downstairs»...

лестницаescape

Фил это видел, вот почему он следил за тобой, вот почему он был на твоей пожарной лестнице.
Phil saw you do that... that's why he followed you, that's why he was on your fire escape.
Наверное, вошел через пожарную лестницу.
Came in through the fire escape, I suppose.
Нам нужно четвертое здание, там пожарная лестница.
It's four buildings away. We could try to get down the fire escape. Get in behind him.
Тут раньше была пожарная лестница, не знаю, куда делась.
It used to be a fire escape there, but I don't know what happened to it.
Он пытался сбежать по пожарной лестнице, а я бежал за ним.
We were going down some fire escape. I chased him down.
Показать ещё примеры для «escape»...