информация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «информация»

«Информация» на английский язык переводится как «information».

Пример. На русском: Вся необходимая информация будет предоставлена вам завтра. // На английском: All the necessary information will be provided to you tomorrow.

Варианты перевода слова «информация»

информацияinformation

Может быть кто-то слил информацию.
Maybe someone leaked the information.
Во всяком случае, это вся информация, которая у нас есть.
Anyway, that's all the information we have for you.
Не можем понять, откуда бандиты берут информацию. Немедленно высылайте детектива.
Lest shipment of gold stolen bannot understand how bandits get their information.
И откуда у вас такая информация?
And where did you get that information?
Вся информация подтверждает наше предположение что противник пойдет в наступление утром.
All the information confirm our assumption that the enemy will assume the offensive this morning.
Показать ещё примеры для «information»...

информацияinfo

Наш шеф, мистер Орхан, поможет Вам и предоставит всю необходимую информацию, а также улики.
Chief Orhan will work with you and provide you with info and clues.
А может ли почта распространять какую-нибудб информацию?
And can the post office distribute any info?
Мне нужна информация сейчас, до закрытия.
I need the info now, before the close.
Новая информация.
New info.
Я перевожу сообщения в с Нарна и от ваших людей на Нарн и каждое, не что нибудь, а секретная информация.
I bring messages back and forth from your people on Narn... and none of it's secret info or anything.
Показать ещё примеры для «info»...

информацияintel

— Он уладил это с Отделом сбора информации?
Did he clear it with Intel?
Итак, информация полученная от ТокРа, была верной.
The Tok'ra intel was right.
Сейчас Секретная служба обновляет нашу информацию.
Our intel is being refreshed by Secret Service as we speak.
Я просмотрел всю информацию по этому аванпосту.
I've gone over the intel on this outpost.
Нам потребуется намного больше информации, прежде, чем мы предпримем что-нибудь ещё.
We'd need a lot more intel before we proceed with anything.
Показать ещё примеры для «intel»...

информацияdatum

Мне нужно больше информации для расчетов.
I shall need more data for my estimate.
Всю важную информацию, касающуюся недавнего шторма.
Produce all data relevant to the recent ion storm.
Возможно, у мелькотианцев неполная информация о той эпохе.
Perhaps the Melkotians have insufficient data about this era.
Сенсоры передают информацию компьютеру.
Sensors are feeding data to the computers now.
Главное, чтоб информация существовала.
Provided the data exists.
Показать ещё примеры для «datum»...

информацияleak

А утечка информации.
But a leak.
Ты прекрасно знаешь, что у нас утечка информации.
You know perfectly well, that we have a security leak.
Я уже докладовал о почти несомненной вытечки информации, особенно...
I've already reported the near certainty of a security leak, especially...
И так, уже ты убежден, что была утечка информации.
So, you are convinced now there have been a leak.
Ясно, должно быть, произошла утечка информации.
Well, there must have been a security leak.
Показать ещё примеры для «leak»...

информацияintelligence

Тогда я скажу, что... разумный человек не придет к такому выводу на основании столь ничтожной информации.
Well, then, I would say that a man of intelligence wouldn't be led to believe anything on so little evidence.
Я могу предоставить вам большой объём информации, но не скажу ничего, что поставит под угрозу национальную безопасность.
Yeah, well, I can give you a certain amount of intelligence, but nothing that will compromise homeland security...
А ваша дочь... показала, что умеет неплохо собирать информацию.
Your daughter, on the other hand has proved quite adept at intelligence gathering.
Даже ромуланский Тал Шиар им в подметки не годится, когда речь идет о сборе информации и операциях под прикрытием.
Even the Romulan Tal Shiar can't compete with their intelligence gathering and covert operations.
Мы здесь для получения информации о данных разведки.
We are here for your intelligence briefing-— nothing else.
Показать ещё примеры для «intelligence»...

информацияdetail

Обстоятельства ее убийства еще не выяснены... Мы надеемся получить более подробную информацию к нашему следующему выпуску новостей.
The circumstances of her assassination aren't cleared yet but we hope to have more details for our next news bulletin.
Директор дал общее согласие, но подробности вы должны обсудить со мной, или с отделом информации.
I'm the person to see about the details.
Ему удалось добраться до банковской информации, собрать неопровержимые доказательства.
He'd got to our banking details. He'd got solid evidence.
Нет никакой дополнительной информации, сообщает корреспондент.
No further details are given in the story, attributed to the paper's correspondent.
В конце выпуска новостей, вы сможете прослушать специальное сообщение и получить больше информации о том, как это отразится на вас.
There will be a special announcement at the end of this bulletin and details will be given then of how this affects you.
Показать ещё примеры для «detail»...

информацияtip

У меня для хорошая информация.
I got a good tip for you.
Это агент Беннет, информация верна, я взял их, присылайте машину.
Okay, fellows. The tip paid off. I got them.
Значит он использует инсайдерскую информацию?
So does this guy have a tip for an honest lawyer?
Такая информация по меньшей мере претендует на тысячу.
A tip like that ought to be worth at least a grand.
Она хочет поговорить с вами но не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, что она дала вам эту информацию.
She wants to talk to you but she doesn't want anyone to know that she gave you the tip.
Показать ещё примеры для «tip»...

информацияupdate

Какова последняя информация?
Is this your latest update?
Прослушайте информацию из Командного Центра.
This is a Command and Control update.
Я возобновлю связь как только получу более свежую информацию.
I'll report back to you with an update.
У меня есть новая информация по поводу инцидента с самолетом... и сержанта Шуманна.
I have an update regarding the aircraft incident... involving Sergeant Schumann.
Есть обновления информации по саммиту?
An update on the summit?
Показать ещё примеры для «update»...

информацияsome new information

— Что вы здесь делаете? — У нас появилась новая информация касающаяся вашего сына и мистера Барнетта, ... и очень важно, что бы вы позволили нам обыскать ваш дом.
We have some new information about Mr. Barnett and your son, and it's extremely important that you allow us to search your home.
Ну, все, что я могу сказать Вам то, что у нас появилась новая информация.
Well, all I can tell you is that we have some new information.
Появилась новая информация, которую нам стоит проверить.
Some new information has turned up that we'll have to investigate.
Просто появилась новая информация.
Some new information has come up.
У вас есть новая информация о смерти вашего сына?
Some new information about your son's murder?
Показать ещё примеры для «some new information»...