detail — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «detail»

/ˈdiːteɪl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «detail»

«Detail» на русский язык переводится как «деталь» или «подробность».

Варианты перевода слова «detail»

detailдеталь

If our offer suits you, please visit us to discuss the details.
Если это предложение вас устраивает, пожалуйста, посетите нас, чтобы обсудить детали.
I won't trouble you with the legal details my dear.
Не буду вдаваться в лишние детали, моя милая.
The rest is all details, so that he gets it right.
Все остальное — это детали, чтобы он все правильно понял.
We can go into this social detail later.
Мы можем обсудить социальные детали позже.
I know all the unimportant details.
Я знаю детали, которые обычно мало кого интересуют.
Показать ещё примеры для «деталь»...

detailподробность

He didn't go into great detail, but it's clear that his absence will be of some duration.
Он не вдавался в подробности, но ясно, что его отсутствие будет довольно продолжительным.
More details tomorrow.
Подробности завтра.
You can get further details from his widow.
Подробности можете узнать от его вдовы.
You'll find all the details here.
Здесь ты найдешь подробности.
He filled in the details for me.
Он рассказал мне подробности.
Показать ещё примеры для «подробность»...

detailохрана

You organise a security detail.
Я за ним. Организуйте охрану.
All we need is a few seconds if Scotty has alerted the security detail.
Если Скотти предупредил охрану, нам хватит пары секунд.
Sergeant, form a detail and take this man down to the river.
Сержант, возьмите охрану и отведите его к реке.
We're going to double her detail, visible presence, in diamond formation flanking her like the president.
Мы собираемся удвоить ее охрану, усилить видимое присутствие окружить агентами со всех сторон, как и президента.
You told lundy to pull your protective detail?
Ты попросил Лэнди убрать охрану.
Показать ещё примеры для «охрана»...

detailмелочь

He wants to know every detail.
Хочет знать каждую мелочь.
They never tired of observing every detail.
Яникогдане уставал рассматривать каждую мелочь.
There's no such thing as a minor detail at the drill head.
На наконечнике нет такой вещи, как мелочь.
Every detail.
Каждая мелочь.
Oh! Well, this is not a mundane detail, Michael!
Это не мелочь, Майкл!
Показать ещё примеры для «мелочь»...

detailподробно

I'll explain things in detail.
Я все подробно объясню вам.
Yes. Would you describe in detail the illness your mother died of?
Будьте добры, опишите подробно, от какой болезни умерла ваша мать.
In this short time, I won't be able to explain in detail but one thing is certain when it comes to this film.
За этот короткий срок, Я не смогу объяснить все подробно но одно точно сумею, когда именно эта идея пришла в этот фильм.
Try to remember any detail.
Попытайтесь вспомнить все подробно.
— Now you must tell me the details.
— Расскажите всё подробно.
Показать ещё примеры для «подробно»...

detailинформация

Lieutenant Randolph of the M.P.D. declined further details.
Лейтенант Рэндольф из Д.М.П. отказался дать более детальную информацию.
I want a list of every project he's ever been involved with, and uh, call the Feds, see if they'll give us any details on the girl without a court order, ok?
Список всех проектов, в которых он принимал участие. И позвони в ФБР. Узнай, смогут ли они дать нам информацию по этой девчонке без санкции суда.
Giving you full details of current bounties.
Мы даём вам всю информацию по текущим вознаграждениям.
You understand,any details you provide will be treated with full discretion.
Вы же понимаете, что мы сохраним в тайне любую предоставленную вами информацию.
We have an asset embedded in the Company operations room who is able to access the details of her location and the position of her bird-dog.
У нас агент, внедрённый в оперативный отдел Компании, который может раздобыть информацию о её нахождении и расположении агента, следящего за ней.
Показать ещё примеры для «информация»...

detailдетально

Follow me and my work, day by day in detail.
Следи за мной и моей работой, детально и ежедневно.
Only here, for some extraordinary reason, had they been preserved, and preserved, what's more, in amazing detail.
Только здесь, благодаря счастливому стечению обстоятельств, их останки сохранились, и сохранились, что ещё важнее, удивительно детально.
It broadly defines and expands in more detail... what is confidential.
Оно более детально и широко объясняет, что является тайной.
There'll be much time to inform you of all the details.
Времени будет достаточно, чтобы объяснить все детально.
Actually, in anticipation of your change of heart, I've been studying the problem in more detail.
Вообще-то, предвидя, что вы перемените решение, я детально изучил эту проблему.
Показать ещё примеры для «детально»...

detailрассказать

The waitress will be here soon to detail the specials of the day.
К вам скоро подойдет официант и расскажет о сегодняшних блюдах дня.
He can give me his personal details and I'll make a frank appraisal and then, We can take it from there.
Он расскажет мне о себе, я скажу свою цену, и вот тогда мы сможем приступить.
Any fortune teller at a fair comes up with a dozen details he couldn't possibly know.
Да любая гадалка с ярмарки расскажет тебе кучу вещей, которых она не может знать.
She will tell you the details, but you have to get out of there.
Мама Сэмми об этом узнает. Она всё расскажет, но сначала вам нужно выбраться оттуда.
Your own man, Leofric, will give you detail, I'm sure.
Твой человек, Леофрик, расскажет тебе больше, уверена.
Показать ещё примеры для «рассказать»...

detailкоманда

Detail, halt!
Команда, стой.
Backup detail, move.
Резервная команда! Двигайся!
Your security detail won't be coming, Colonel.
Ваша охранная команда не придет, полковник.
What, me, or an NCIS protection detail?
Кто, я или команда защиты Морской полиции?
This is my detail.
Это моя команда.
Показать ещё примеры для «команда»...

detailбезопасность

I'm in the middle of organising the security detail for the UN negotiating team.
Я в самом центре операции по обеспечению безопасности команды посредника ООН.
You see, the guy almost always has a security detail, even taking a leak.
Видишь, парень почти всегда печется о безопасности, Даже когда отливает.
Of course, growing up in foreign countries with a security detail shadowing your every move is not exactly an ideal childhood.
И конечно когда они растут в другом государстве, приходилось в целях безопасности следить за каждым их шагом, это не идеальное детство.
All right, maybe he was going to report a threat inside the protective detail.
Может, он собирался доложить об угрозе внутри системы безопасности.
What's the security detail...
Каковы меры безопасности...
Показать ещё примеры для «безопасность»...