информационный — перевод на английский

Варианты перевода слова «информационный»

информационныйinformation

Полицейский участок, информационный отдел.
Police department, information.
Информационная система.
An information system.
Центральный информационный офис связь установлена, что Вы хотите?
Central Information Office, contact established, what do you want?
Те, у кого нет материалов для прессы, могут их получить в информационном фургоне.
Anyone who hasn't got a press kit can pick one at the information trailer.
Я попытаюсь проникнуть в центральную информационную сеть ромуланцев.
I am going to attempt to penetrate the Romulan information net.
Показать ещё примеры для «information»...

информационныйdatum

Отсюда мы можем получить доступ к файлам со всей провинции и загрузить их на информационный носитель.
We can access the province's files from here and download them into a data clip.
Перед тем, как мы отправились, Рабби Мейер и другие дали мне свои информационные кристаллы.
Before we left, Rabbi Meyer and the others gave me their data crystals.
Рейнджерам удалось провезти контрабандой информационный кристалл.
We had the Rangers smuggle it out on a data crystal.
Информационная база начинает поиск.
Data base I.D. search.
Я никогда не видел такой информационный кристалл.
I've never seen a data crystal quite like this.
Показать ещё примеры для «datum»...

информационныйinformational

От этого информационные флаеры выглядят так красиво.
Just makes the informational fliers look so beautiful.
Теперь давайте посмотрим это информационное видео чтобы сохранить наш бизнес.
Now let's watch this informational video that'll help save our business.
Добро пожаловать на информационную встречу по поводу нашей ежегодной поездки в Сакраменто.
Welcome to the informational meeting for our annual trip to Sacramento.
Информационные помехи.
Informational noise.
В эту пятницу состоится информационная встреча в конференцзале сразу после школьных занятий.
There'll be an informational meeting held in the I.G.I. Room right after school torrow Friday.
Показать ещё примеры для «informational»...

информационныйnews

Мы запросили видео материалы со всех местных информационных каналов.
We've requested video footage from the local news stations.
Сначала будет информационный выпуск а потом мы покажем шедевр.
First there'll be a news bulletin and then we'll show a masterpiece.
Информационные агентства вовсю пропагандируют свободу слова.
The news agency is also advocating for the freedom of speech.
Вы режиссёр информационных программ ночнушной смены самого низкорейтингового канала в Лос-Анджелесе.
You're the news director on the vampire shift of the lowest-rated station in Los Angeles.
Новый день в информационной гонке, мы готовы.
News cycle, here we come.
Показать ещё примеры для «news»...

информационныйbulletin

Возможно ты должен был поместить его на информационном табло.
Maybe you should have put it on a bulletin board.
Я не могу просто положить тот рисунок Бетани на информационное табло с моим номером телефона.
I can't just put that Bethany drawing up on the bulletin board with my phone number.
Да, пожалуй, отправляй свое информационное сообщение.
By all means, send your bulletin.
Чего тебе нужно? Информационное сводку каждые 10 минут?
What do you want, a bulletin every 10 minutes?
В целях экономии батарей, от которых работает радио информационные радио-передачи будут выходить в эфир каждые 2 часа.
In order to conserve power on battery-operated radios... bulletins will be broadcast at two-hour intervals.

информационныйmedia

Это информационная война!
This is a media war!
— Война будущего — это информационная война. Факультет журналистики.
The wars are media wars and you are the soldiers.
Информационная блокада была особенно трудна для Робин, потому что, ну, она сама была частью СМИ.
The media blackout was particularly hard on Robin because, well, she was the media.
Информационная блокада.
Media blackout.
Это информационная блокада.
It's a media blackout.
Показать ещё примеры для «media»...

информационныйnewsletter

Итак, первым делом... поблагодарим Джину за старательную работу... над нашим ежемесячным криминальным информационным листком.
Now, first order of business is thanking Jean for working so hard... on our monthly crime watch newsletter.
Это написано в каждом информационном листке.
It's in every newsletter.
Нет, нет, я видел вашу анкету в информационном бюллетене вчера, когда вступил в клуб.
No no, I saw your profile in the club newsletter yesterday when I joined.
Мистер Смитрович делает снимки для нашего информационного бюллетеня.
Uh, Mr. Smitrovich takes pictures for our newsletter.
Это из информационного бюллетеня компании 12 лет назад.
It's from a company newsletter taken 12 years ago.
Показать ещё примеры для «newsletter»...

информационныйbriefing

Пожалуйста, вскройте пломбу на информационных материалах перед вами.
Please break the seal on your briefing materials now.
Подробности в информационных пакетах, касательно пострадавших территорий.
Details can be found in your briefing packets, regarding the affected territories.
Как вы уже видели в информационном бюллетене, на 103-й день после аварии тайфун вынес на остров остатки индонезийской рыбацкой шхуны, вместе с некоторыми запасами еды и спасательным плотом.
As you all read in your briefing books, on day 103, a typhoon washed up the remnants of an Indonesian fishing boat, including basic supplies and a survival raft.
Те информационные книги устранят это.
— Those briefings would put you out.