значения для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «значения для»

значения дляmeaning for

Потому что сегодня это имеет значение для всех нас.
Today this has meaning for us all.
— Это имеет какое-то значение для тебя?
— Does that have any meaning for you?
— Не верно, преподобный Ньюлин, жизнь имеет огромное значение для нас.
Not true, Reverend Newlin. Life has great meaning for us.
Это имеет большое значение для мужчин.
That carries great meaning for men.
Правда, это место не имеет особого значения для меня и Эдриан.
Really, it holds no special meaning for Adrian and me.
Показать ещё примеры для «meaning for»...
advertisement

значения дляmatter to

Они не имеют значения для меня.
They don t matter to me.
Тогда, почему этот камень имеет такое значение для тебя?
Then why does the stone even matter to you?
И по вопросам, которые имеют значение для этой мировой элиты, партии действуют как единое целое.
And on issues that matter to those global elites, they act as one.
Какое это имеет значение для тебя?
What does it matter to you?
Через неделю ничего, что здесь происходит. не будет иметь никакого значения для нас.
After next week, nothing that happens here will matter to us at all.
Показать ещё примеры для «matter to»...
advertisement

значения дляimportant to

Эта программа имеет большое значение для многих людей, включая, и не только, меня лично.
I will have you know that this show is very important to a lot of people, including, but not limited, to me.
Ладно, не бейте меня ребята, но вещи становятся срочными, когда они имеют важное значение для кого-то.
Okay, not to keep beating this drum, you guys, but things are urgent when things are important to someone.
Нам кажется, что в этой школе есть нечто, что представляет большое значение для нашего народа.
Look, we believe that this school has something which is of the utmost important to our people.
Если то, о чём я упоминала, имеет значение для вас.
If the qualities that I have mentioned are important to you.
Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания.
Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry.
Показать ещё примеры для «important to»...
advertisement

значения дляvalue to

Без моей жены, это имение, не имеет никакого значения для нас.
Without my wife, this hacienda has no value to us.
— Он просто не имеет значения для меня.
— It just holds no value to me.
Вот те вещи которые имеют значение для меня.
Those are the things that have value to me.
Они могут иметь сентиментальное значение для Хелен.
They might have sentimental value to Helen.
Ты знаешь, я думал, что это имеет какое-то сентиментальное значение для тебя, потому ты оставил это в машине, в которой я сегодня поеду.
You know, I thought it had some sentimental value to you, and that's why you left it in the car that I'm driving today.
Показать ещё примеры для «value to»...

значения дляsignificance to

Понимаете, этот резервуар имел особенное значение для этих двух людей.
You see, this water tank was of particular significance to these two men.
Доктор Фелдер отмечает, что он имел значение для дела, которым вы в то время занимались.
Dr. Felder notes that it had some significance to the case that you were working at that time.
Но Кроули не имеет особого значения для вас?
But Crowley has no particular significance to you?
Широко распространено мнение, что в подобные места рядом с водоёмами имели сверхъестественное значение для древних народов.
Prevailing school of thought is that places like this, bodies of water, held a supernatural significance to ancient peoples.
Слова, что имеют великое значение для мусульман.
Words of great significance for Muslims.
Показать ещё примеры для «significance to»...

значения дляimportance to

Мы никогда не спорили. Как это часто делают в цивилизованном мире, несмотря на их учения и законы. Эти споры не имели никакого значения для нас.
We never discussed or argued about religion like we use to do in the civilize world their doctrines, structures and laws had not any importance to us.
Бал Австрийской народной партии в Хорне несомненно имеет большое значение для города Хорн.
The ball of the ÖVP Horn is certainly of great importance to the city of Horn.
То, что мы думаем, не имеет никакого значения для твоей работы.
What we think is of no importance to your work.
Не забывайте, сир, что это соглашение имеет важнейшее значение для всей Франции.
Remember, Sire, this is of great importance to all of France.
Ваше Величество, у меня есть вопрос Большого значения для обсуждения.
(Mordecai) Your Majesty, I have a matter of great importance to discuss.
Показать ещё примеры для «importance to»...

значения дляdifference to

Имеет значение для других людей и подаёт им пример.
Makes a difference to other people and it sets an example.
Это имеет большое значение для вашего бизнеса, и конечно же, мы сделаем всё от нас зависящее.
That makes a big difference to your bottom line, not to mention, of course, doing our part for the environment.
Это имеет значение для тебя? Это не профессионально.
— That makes a difference to you?
Это не будет иметь никакого значения для их безопасности, но сохранит Вам жить.
It will make no difference to their safety, but it will help you live.
Я не знаю, имело ли что-нибудь из этого какое-нибудь значение для моего папы.
I don't know if any of it made any difference to my dad.
Показать ещё примеры для «difference to»...

значения дляcrucial

Мой клиент попросил меня связаться с вами для того, чтобы найти свидетеля, который, по его мнению, имеет решающее значение для дела.
My client asked me to contact you in order to locate a witness he believes is crucial to his case.
Поскольку активная форма витамина D имеет решающее значение для поддержания всех клеток человека в оптимальном состоянии, нарушение ее работы может привести к широкому спектру заболеваний.
Because the active form of vitamin D is crucial to maintaining all individual cells in optimal condition, disruption of its work can result in a wide range of diseases.
Первые 48 часов имеют решающее значение для пропавшего человека, а из-за тебя они ушли впустую.
The first 48 hours are crucial in a missing person's case and your lie just wasted heaps of them.
Послушай, сейчас это может казаться мелочью, но со временем это может иметь решающее значение для доказательства намерений и вины О. Джея.
Look, I know it doesn't seem like much now, but it could turn out to be crucial to proving O.J.'s intent and guilt.
И эта карта имела решающее значение для вторжения союзников в Нормандии.
And this map was crucial to the allied invasion at Normandy.
Показать ещё примеры для «crucial»...

значения дляsense to

Разве это не имеет значения для тебя?
Does it not make sense to you?
Поэтому двигатели всегда имели особое значение для него.
Engines always made sense to him.
Это имеет значение для твоей матери, вот что важно, цыпленок.
It makes sense to your mother that's all that matters, chicken.
Бет, то что я хочу сказать, может и не имеет значения для тебя. но
Beth, what I'm about to say may not make sense to you, but, um...
Это не имеет значения для тебя!
It doesn't have to make sense to you!
Показать ещё примеры для «sense to»...

значения дляvital to

Сообщение, которое последует, имеет жизненно важное значение для будущего всех вас.
The message that follows is vital to the future of you all.
Я знаю, что он имеет жизненно важное значение для вашего плана.
I know that he was vital to your plan.
Он имеет жизненно важное значение для безопасности этой страны.
It's vital to the security of this nation.
У меня есть информация, которая имеет жизненно важное значение для вашей безопасности и Шотландии
I have information that is vital to your safety and Scotland's.
Я работаю над проектом по трансмутации, который имеет огромное значение для национальной безопасности.
You see, I'm... I'm working on a... a transmutation project that is vital to national security.
Показать ещё примеры для «vital to»...