записи видеонаблюдения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «записи видеонаблюдения»

записи видеонаблюденияsurveillance footage

Я получил запись видеонаблюдения с восточных ворот в верфи Норфолка.
I got surveillance footage in from the east gate at the Norfolk shipyard.
И ваши записи видеонаблюдения тоже.
And your surveillance footage, too.
Мы подняли запись видеонаблюдения.
We pulled the surveillance footage.
Попробуй выяснить, где он был в ночь перед похищением... Проверь поступления на банковские карты, записи видеонаблюдения.
See if you can figure out where he was the night before the abduction... credit-card receipts, surveillance footage.
Что у нас с записью видеонаблюдения?
Where the hell are we with the surveillance footage?
Показать ещё примеры для «surveillance footage»...
advertisement

записи видеонаблюденияsecurity footage

Босс, прислали запись видеонаблюдения с ограбления.
Oh,boss,got the security footage of the bank robbery.
Запись видеонаблюдения?
Security footage?
Запись видеонаблюдения.
Security footage.
— Значит, никаких записей видеонаблюдения?
— So, no security footage?
Наконец-то доставили записи видеонаблюдения из здания рядом с местом преступления.
They finally delivered that security footage from the building next to the crime scene.
Показать ещё примеры для «security footage»...
advertisement

записи видеонаблюденияsurveillance video

У нас нет записи видеонаблюдения.
We got no surveillance video.
Есть запись видеонаблюдения.
Got surveillance video.
Достань записи видеонаблюдения из бара за тот вечер.
Just got surveillance video from the bar that night.
И проверь все записи видеонаблюдения, которые сможешь достать.
And check all the surveillance video you can.
Найдем серверную, скопируем записи видеонаблюдения.
Find the server room, download the surveillance video.
Показать ещё примеры для «surveillance video»...
advertisement

записи видеонаблюденияcctv

Это запись видеонаблюдения.
This is the CCTV.
Ничего не нашли на записях видеонаблюдения?
Perhaps, is there anyone strange caught on CCTV?
Изображение 47 — это кадр записи видеонаблюдения, сделанной 25-го января. На нем запечатлена фигура человека в балаклаве.
Image 47 is a CCTV capture made on 25th of January showing a figure known informally as Balaclava Man.
Я проверю записи видеонаблюдения на Кинг Кросс.
I'll check the CCTV for King's Cross. Good idea.
Прежде чем ты спросишь, записи видеонаблюдения уничтожили.
Before you ask, CCTV's been wiped.
Показать ещё примеры для «cctv»...

записи видеонаблюденияsurveillance

Похоже ты получила записи видеонаблюдения из аэропорта.
Looks like you got the airport surveillance.
Записи видеонаблюдения из продуктового магазина.
Grocery store surveillance pics.
Вы просили нас просмотреть все записи видеонаблюдения по маршруту автобуса.
You asked us to look at surveillance in the areas that the city link stops.
Записи видеонаблюдения ещё не пришли, но, может быть, нам повезет и мы найдём нашего убийцу на них.
Surveillance hasn't come in yet, but maybe we'll get lucky and find our killer on it.
Что с записями видеонаблюдения от офицера Бэнтона?
How's the surveillance from Officer Banton?
Показать ещё примеры для «surveillance»...

записи видеонаблюденияsecurity tapes

И записи видеонаблюдения отсутствуют.
And the security tapes are missing.
Записи видеонаблюдения украдены.
Security tapes were stolen.
Нам надо взглянуть на ваши записи видеонаблюдения.
We need to take a look at your security tapes.
Проверим записи видеонаблюдения, Тоби.
Let's just check the security tapes.
Достань запись видеонаблюдения.
Pull the security tape.
Показать ещё примеры для «security tapes»...

записи видеонаблюденияsurveillance tapes

Мы просмотрели все, его лицо на записях видеонаблюдения использовали опознаватель голоса и ничего!
We ran the surveillance tapes through face and voice recognition.
Мы проверяли карточки-ключи и записи видеонаблюдения.
JEFF: We reviewed keycard scans and surveillance tapes.
Пойдём, посмотрим запись видеонаблюдения?
Let's go look at those surveillance tapes, yeah?
Водитель с записи видеонаблюдения.
The driver on the surveillance tape.
Может быть запись видеонаблюдения.
Maybe surveillance tape.