занятный — перевод на английский

Варианты перевода слова «занятный»

занятныйinteresting

Куда бы они не отправили меня, это было бы очень занятным.
It would have been very interesting.
Как занятно!
Extremely interesting.
Это была бы занятная встреча.
It would have been an interesting encounter.
Очень занятно.
Most interesting.
Этот ваш друг Доктор видимо довольно занятный персонаж.
Well, he certainly sounds a interesting character, this Doctor friend of yours.
Показать ещё примеры для «interesting»...
advertisement

занятныйfun

— Это было довольно занятно, для разнообразия. — Спасибо Вам.
— It was rather fun, for a change.
Что ж... это было занятно!
Well, this was fun.
— Может оказаться занятно.
— She sounds fun. — Yeah.
Это должно быть занятно.
Could be fun.
— Эрендел Занятно.
Arundel! What fun!
Показать ещё примеры для «fun»...
advertisement

занятныйamusing

Занятно услышать такое разумное мнение.
Amusing to hear such a sensible account.
Как это занятно, привести кого-нибудь к смерти.
How amusing it must be to lead someone to death , quietly.
Мне она показалась занятной и стоила довольно дешево, я и купила её для Мартина.
It was amusing and rather cheap, so I bought it for Martin.
Так или иначе, я нахожу это весьма занятным.
Anyway, I find it... quite amusing.
Знаете, а вы занятный.
You know, you amusing.
Показать ещё примеры для «amusing»...
advertisement

занятныйfunny

Занятно, я всегда предпочитал скольжение вниз по змее взбиранию по лестнице.
Funny thing. I always preferred sliding down the snakes to climbing up the ladders.
Занятно, вы ни слова не сказали о Маржери...
Funny you never talk about Margery...
Занятно, я хотел задать тебе тот же вопрос.
Funny, I was about to ask you the same question.
Занятно.
Funny.
У жизни есть занятная привычка, рано или поздно расставлять все по своим местам.
Life has a funny habit of evening things out in the end.
Показать ещё примеры для «funny»...

занятныйfascinating

Занятно.
Fascinating.
Это занятно.
This is fascinating.
Занятно.
— Huh. Fascinating.
Занятно!
Fascinating.
Какое занятное устройство.
A fascinating device.
Показать ещё примеры для «fascinating»...

занятныйentertaining

Вот это уже довольно занятный номер.
This is a rather entertaining number.
Очень занятно.
Very entertaining.
Да, он довольно занятный персонаж.
He can be entertaining, you have to give him that.
Ну, это не совсем вопрос правильно или неправильно, но это, конечно, был... занятно.
Well, it's not really a question of correct or incorrect, but it's certainly been... entertaining.
Ты охрененно большая проблема, но весьма занятная.
You're a total fucking glitch, but a very entertaining one.
Показать ещё примеры для «entertaining»...

занятныйcurious

Я бы не стал обращаться к ней сейчас, если бы не занятная фраза, повторяемая неоднократно.
I would not touch on them now except to notice a curious phrase which is much repeated.
Занятно...
Curious...
— Да, очень занятно.
— Yes, very curious.
— И видишь эти занятные пазы и неровности, сделанные на них, словно высеченные?
And you can see these curious grooves and ridges etched into them like a sculpture.
Шут — занятная роль.
Fool is a curious role.
Показать ещё примеры для «curious»...

занятныйnice

— Мы рассказали друг другу занятные истории.
We told ourselves nice stories.
Занятная нашивка.
Nice patch.
Занятная история.
Nice story.
Что, в принципе, было даже занятно.
Which was nice.
Можно, звучит занятно.
Sure, that sounds nice.
Показать ещё примеры для «nice»...

занятныйrefreshing

Я нахожу это весьма занятным.
No, don't be. I find it very refreshing.
— Это было бы занятно...
— That'd be refreshing...
Что ж, это занятно, учитывая, что слово «сотрудничество» исключено из словаря Уолкер.
Well, that is refreshing, seeing that «cooperation» has never been a word in Walker's vocabulary.
Так занятно встретить кого-то такого... безотказного.
So refreshing to meet somebody who's so... giving.
Это занятно.
It's refreshing.
Показать ещё примеры для «refreshing»...

занятныйintriguing

Занятная конструкция.
Intriguing design. — Uh, yeah.
Занятное желание...
An intriguing notion.
А еще у меня есть занятные мысли насчет Рейгана.
I also have some intriguing thoughts about Reagan.
Занятно.
Intriguing.
Есть ещё одна занятная аномалия.
There is one more intriguing abnormality.
Показать ещё примеры для «intriguing»...