заместитель — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заместитель»

«Заместитель» на английский язык переводится как «deputy» или «substitute».

Варианты перевода слова «заместитель»

заместительdeputy

Когда я нуждался в работе, ты сделал меня своим заместителем.
When I needed a job, you made me your deputy.
Это его заместитель.
This is his deputy.
Я мигом. Заместитель управляющего. Он искал вас.
The deputy manager, he was looking for you, Mr. K.
Как Заместитель Командующего, я буду руководить замеданием.
As deputy commander, I will preside.
Скажи это заместителю или шерифу.
Tell the deputy or the sheriff.
Показать ещё примеры для «deputy»...
advertisement

заместительsubstitute

Нет, он прислал заместителя.
No, he sent a substitute.
Заместителя?
Substitute?
— Я сказать, что это хороший заместитель.
— I said that this a very good substitute.
Мой заместитель будет через час. Поговорите с ним.
My substitute will be here, in an hour.
Нам нужна заместитель главной медсестры.
We need a substitute Head Nurse.
Показать ещё примеры для «substitute»...
advertisement

заместительassistant

Мсье Мегрэ, мсье Бюар, заместитель директора банка.
Monsieur Maigret, Monsieur Buard, assistant bank directorat BNCI. — Delighted.
Заместитель главного инженера Шимода, подойдите в медотсек.
Assistant ChiefEngineer Shimoda, report to Medical.
Заместитель прокурора Арнольд Мэрто.
Assistant District Attorney Arnold Merto.
И вот окажется что помощник заместителя директора Белого дома напившись признается, что была туалетным наркоманом.
Then the White House beverage assistant confesses to being a junkie.
Заместитель министра юстиции становится действующим министром юстиции.
The assistant attorney general becomes the acting AG.
Показать ещё примеры для «assistant»...
advertisement

заместительvice

Заместитель директора.
Vice Principal.
Этот клуб финансируется заместителем директора Ишихарой.
This club is financed by Vice Principal Ishihara.
Как он встречался с заместителем декана И наставником.
How he saw the Vice Chancellor and the Proctor.
А, заместитель командующего.
Hello, Vice Commander.
Заместитель командующего в ярости.
The Vice Commander is pretty angry.
Показать ещё примеры для «vice»...

заместительsecond-in-command

Как заместитель командующего «Энтерпрайз» вы должны созвать экстренное слушание о компетентности.
As second-in-command of the Enterprise, you must convene an extraordinary competency hearing.
Твое назначение майором и заместителем командира утверждено его величеством.
His Majesty has appointed you... second-in-command of a garrison.
Собственный заместитель.
My own second-in-command.
Я предлагаю тебе работать моим заместителем.
And I want you to come here and be my second-in-command.
Филлипс, мой заместитель он... он схватил свою дочь Меган и попытался ее вытащить, но тут сзади к нему подкрался другой скиттер, и...
Phillips, my second-in-command, he -— he grabbed his daughter Megan and tried to pull her back, but another Skitter came up behind him, and...
Показать ещё примеры для «second-in-command»...

заместительundersecretary

Мистер Барис — федеральный заместитель министра по делам сельского хозяйства в этом квадранте.
Mr. Baris is the Federation undersecretary in charge of agricultural affairs in this quadrant.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
Все собрались, господин заместитель министра.
The Joint Chiefs are ready, Mr. Undersecretary.
Рядом с ним Шраб, заместитель госсекретаря по Латинской Америке.
The other guy is Shrub. Undersecretary of State, Latin American affairs.
Ну, он получил повышение. Когда я покинул их, он был заместителем министра по военным ассигнованиям.
When I left, he was undersecretary for military appropriations.
Показать ещё примеры для «undersecretary»...

заместительdeputy director

Ты знал, что заместитель начальника по оперативным операциям... прибыл в Манагуа накануне землетрясения?
Did you know the deputy director of planning was down in Managua, Nicaragua, the day before the earthquake?
Бобби — заместитель председателя Комиссии по биржевой торговле.
Bobby is the Deputy Director of the Commodities Trade Commission.
— Лесли Ноуп, заместитель департамента...
Hi, Brian, Leslie Knope. Deputy director of...
Заместитель президента.
Deputy Director.
— Но заместитель...
— But Deputy Director...
Показать ещё примеры для «deputy director»...

заместительlieutenant

Я его заместитель.
I am his lieutenant.
Заместитель здесь присутствует?
Is the admin lieutenant present ?
А потом склонить этого заместителя к сотрудничеству?
And then roll the lieutenant up?
Я могла бы выбрать надежного заместителя.
I could use a trusty lieutenant.
Заместитель будет горячо предан лидеру.
The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader.
Показать ещё примеры для «lieutenant»...

заместительdeputy chief

А вот его заместитель... капитан Головков и его водитель — сержант Бородин... лежат на соседних койках мертвые.
But his deputy chief... captain Golovkov and his driver sergeant Borodin... are lying dead next to him.
Как мы поймаем заместителя директора полиции?
How do we go about bringing down a deputy chief of police?
Заместитель директора, это Тоби Логан.
Deputy Chief, this is Toby Logan.
Дайте мне заместителя директора.
Give me the Deputy Chief.
И как только доберетесь до посольства, спросите заместителя посла Джима Элдакота.
And once you reach the embassy, ask for deputy Chief of missions Jim Aldacott.
Показать ещё примеры для «deputy chief»...

заместительreplacement

Наверное, твой заместитель.
Probably your replacement.
Его заместитель — наш человек, поднимается на корабль, проверяет все контрабандное мясо и выдает на него сертификат высшей категории.
Meanwhile we bribe his replacement.
Заместитель?
The replacement?
Он сказал, что это сделал заместитель.
— Marcel says the replacement gave him a scar.
— Сегодня после обеда я ходил к заместителю.
— I went to see the replacement.
Показать ещё примеры для «replacement»...