зал — перевод на английский

Быстрый перевод слова «зал»

«Зал» на английский язык переводится как «hall» или «auditorium».

Варианты перевода слова «зал»

залhall

Только с полдюжины, не все хотят участвовать, и скорее всего в каком-нибудь ужасном зале в Лондоне.
Only half a dozen people, not everyone wants to join in, and probably in some ghastly hall in London.
Я живу в свободной комнате в конце зала.
I live in a spare room down the hall.
В зал для несовершеннолетних.
Juvenile hall for you.
В зале заберите свои бумаги у молодых людей.
Go over to the juvenile hall and they will give you your release papers.
Проводите леди Марианну в большой зал.
Escort my Lady Marian to the Great Hall.
Показать ещё примеры для «hall»...

залauditorium

Необходимо расставить дополнительные стулья в зале.
They're putting additional chairs in the auditorium.
— Актовый зал.
— The auditorium.
Актовый зал.
The auditorium.
Я хочу, чтобы их собрали в актовом зале и усПокоили.
Please move them to the auditorium and keep them calm.
Хелен, ваша дочь вместе с ещё несколькими девочками была выбрана для участия в дополнительных занятиях в актовом зале Лондейлской школы.
Helen, your daughter has been selected along with a mere handful of girls to participate in a complimentary class in the Lawndale High auditorium.
Показать ещё примеры для «auditorium»...

залroom

В желтой зале, где танцуют.
In the funny yellow room where they dance.
— В желтом зале?
— In the Yellow Room?
У меня для вас столик в другом конце зала, мистер Чарльз.
I have a table for you across the room, Mr. Charles.
Видишь, ты лаял, и тебя вывели из зала суда.
You see? Because you were a naughty dog, they made you leave the room.
Отдыхает. Когда он появится, ему придётся войти в зал с дальнего входа.
I have arranged that he will enter from the far end of the room.
Показать ещё примеры для «room»...

залgym

Теперь и ты отвечаешь за порядок в зале. Идём?
As long as you're sponsoring the gym, let's go and take a look at it.
Пошли, ребята, давайте в зал.
Come on, kids. Let's go to the gym.
Давайте, идём в зал.
Come on. Let's go over to the gym.
Я видел её отца в спортивном зале.
I saw her father at the gym.
Если человек обманывает жену, а жена звонит мы говорим, что он в зале.
A fellow has a little hokey-pokey going in the afternoon... his wife calls... we say he's in the gym.
Показать ещё примеры для «gym»...

залcourtroom

Господа, судья будет французом, присяжные будут французами... в зале суда будут одни французы.
Gentlemen, the judge will be French, the jury will be French... everybody in the courtroom will be French.
Конечно. Когда я увидел, что случилось в зале суда...
Sure, when I saw what happened in that courtroom...
Если вы уже совершили клятвопреступление в этом зале, настоятельно рекомендую не усугублять вину.
If you have already committed perjury in this courtroom, I strongly advise you not to add to your crime.
Но так и должно быть, поскольку именно судья знает, что Суд не вмещается в зал суда.
And this is as it should be. For only a judge knows how much more a court is than a courtroom.
В этом зале.
This very courtroom.
Показать ещё примеры для «courtroom»...

залaudience

Появишься на сцене с этим носом и я уйду из зала.
If you go on stage with that nose, Karl-Hugo, I won't be in the audience.
Вы увидели меня в зале?
You saw me in the audience?
Это благодаря моей маме, известная актриса Найоми Мёрдок присутствует в зале.
It was because my mother, the famous actress, Naomi Murdoch, is in the audience.
В зале есть женщины, одетые куда лучше.
There are women in the audience who are much better dressed.
— Я была в зале!
— I was in the audience.
Показать ещё примеры для «audience»...

залballroom

Когда они откроют зал, давай потанцуем?
As soon as they open the ballroom, let's cut a rug?
Старого бального зала или чего-то вроде него, где вы могли бы спать?
An old ballroom or something you could sleep in?
— Да, милорд, она в зале.
— Yes, m'lord, in the ballroom. — In the ballroom?
В зале.
In the ballroom.
— Он в главном бальном зале.
— It's in the Main Ballroom.
Показать ещё примеры для «ballroom»...

залcourt

Не сомневаюсь, мистер, но слова ничего не будут значить в зале суда.
I don't doubt that, but it's your word against theirs. That don't hold up in court.
Тишина в зале суда!
Silence! Or the court will be cleared! Silence!
— Вам еще будет предоставлено слово, рыцарь. А до тех пор помолчите или покиньте зал.
Until then, be you silent or quit this court!
Они с ликованием вынесут его из зала суда.
They will carry him from court in triumph.
Я требую тишины или немедленно прошу очистить зал!
I deman silence, or I'll clear this court!
Показать ещё примеры для «court»...

залhouse

Зал переполнен.
The house is packed.
— Как зал?
— How is the house?
Если зал снова будет пустой... я не знаю.
If the house is empty again.... I don't know.
Слушайте,а артисты во время антракта тоже остаются в зале?
Tell me... is it normal for a professional to spend intermission in the house?
Возьмите ваши фишки и отправляйтесь в игровой зал, как вы сделали вчера.
Pick up your chips and stick to the house games like you did yesterday.
Показать ещё примеры для «house»...

залfloor

У вас найдется столик в центре зала? Конечно, ваше высочество, прошу за мной.
— Can you manage a table near the floor?
Они также знают, что у нас в этой организации самый демократический устав в профсоюзном движении, согласно которому не может быть принято ни одно решение, влияющее на наших людей, если только это решение не будет принято в зале заседаний, как этот.
They know, too, that we have in this organization the most democratic constitution in the trade union movement, whereby no decision can be made to affect our people, unless that decision is made on the floor of meetings just such as these.
Кавалеры остаются в центре зала.
Boys, remain in the middle of the floor.
Если этого парня не остановят, он овладеет ею посреди зала.
If somebody doesn't stop that guy he's gonna make love to her in the middle of the floor.
Никаких больше пререканий в этом зале.
There will be no further outbursts from the floor.
Показать ещё примеры для «floor»...