ещё полно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё полно»

ещё полноplenty of

Значит, у нас ещё полно времени, чтобы всё проверить.
That gives us plenty of time to go over everything.
У нас ещё полно времени.
We have plenty of time.
У вас еще полно времени.
You have plenty of time.
У тебя еще полно времени, чтобы собраться.
You have plenty of time to get ready.
У меня еще полно времени.
I got plenty of time.
Показать ещё примеры для «plenty of»...
advertisement

ещё полноstill full

Всё ещё полный.
Still full.
Все баки еще полные, только заржавели.
All the tanks are still full, just rusting away.
— Нет, спасибо, моя чашка всё ещё полная.
— No thanks. My cup is still full.
Я бы хотела спасти жизнь, полностью сама Я выпускник технического вуза, всё ещё полный моральных принципов, идей Я бы хотел остаться таким же
Here at the clinic I'm among people, life I'd like to save a life, all by myself I'm an engineering graduate, still full of moral principles, ideas I'd like to stay that way
Ты ещё полон веры, Марк.
You're still full of belief, Mark.
Показать ещё примеры для «still full»...
advertisement

ещё полноlot of

Играть ещё долго, ещё полно времени.
A long way to go, a lot of time to play.
У меня на это ещё полно времени.
There is a lot of time for me to make this decision.
К счастью, у нас ещё полно блох, не все осыпались.
Good thing we have a lot of fleas to shed.
Там еще полно деревяшек для работы. Бостон.
A lot of wood to work with out there.
У нас ещё полно дел.
A lot of stuff we got to cover.
Показать ещё примеры для «lot of»...
advertisement

ещё полноplenty more

— У нас еще полно снимков.
— We got plenty more pictures.
Я надеюсь вы, ребята, хотите есть, потому что там, откуда они прибыли, еще полно.
Hope you guys are hungry because there are plenty more where these came from.
Дорогой, у нас еще полно хлопьев. — Итак, Хейлз.
— Sweetie, we have plenty more cereal.
Там, где взяли, ещё полно.
Plenty more where this came from.
Там их ещё полно.
Plenty more where that came from.
Показать ещё примеры для «plenty more»...

ещё полноstill

У нас всё ещё полно завтракающих.
We've still got most of the breakfast crowd.
В моей финальной коллекции, всё ещё полно Мондо, но он типа гламурный.
For my final collection, it's still Mondo, but it's like polished.
У тебя есть еще полные, хмм... До отправления твоего автобуса еще 46 часов
You still got a full, uh... 46 hours till your bus leaves.
Но есть вероятность, что я все еще полон живучего семени.
But there's a possibility that I'm still packing loads of viable sperm.
Смотрите, там еще полно людей.
— Hey, there's still people in there.
Показать ещё примеры для «still»...

ещё полноstill have a lot of

Извините, у нас еще полно работы.
Excuse me, but we still have a lot of work to do.
У меня во рту все еще полно зубной пасты.
I still have a lot of tooth paste in my mouth right now.
— Но во мне ещё полно энергии... — Во мне тоже.
Yeah, but I still have a lot of energy...
У нас ещё полно времени, чтобы доказать, что мы дружим.
We still have a lot of time to pretend we're friends.
У них еще полно C-4.
they still have a lot of C-4.
Показать ещё примеры для «still have a lot of»...

ещё полноfull

Вообще-то у него ещё полный комплект для патио и гриль.
Actually, he has like a full patio set and a grill back at the shelter.
Канун Рождества, а у меня внизу еще полный грузовик.
It's Christmas Eve and I've got a full truck downstairs.
Клёво, да? Интересно, сколько ещё полных лун я увижу до своей смерти?
I wonder how many full moons I'll be seeing before I die.
Мне нужно, чтобы патрульные прочесали местность, и еще полная команда криминалистов на месте.
I'm gonna need patrol sweeps of the area along with a full C.S.U. Team at the scene.
В мире ещё полно мальчиков-подростков, которые любят ездить без седла.
The world is full of teenage boys riding bareback.
Показать ещё примеры для «full»...

ещё полноthere's plenty of

О, ещё полно времени.
Oh, there's plenty of time.
Еще полно времени.
There's plenty of time.
Времени еще полно.
There's plenty of time.
На свете ещё полно Джонов Г, которых стоит найти.
There's plenty of John Gs for us to find.
У них еще полно времени, чтобы разругаться из-за пустяка.
Well, there're young. There's plenty of time for them to have a stupid fight to screw it up.
Показать ещё примеры для «there's plenty of»...

ещё полноlot more

Ты видел тот багажник, там еще полно кассет вроде этой.
You saw that trunk. There are a lot more tapes where that one came from.
У меня ещё полно дел.
I think I have a lot more to do.
Ты же не потому такой сговорчивый, что у тебя еще полно плакатов на стенах.
Oh, you are not gonna be like that, 'cause you got a lot more posters here.
В машине ещё полно продуктов.
There's still a lot more groceries in the car.
И там, где мы её взяли, осталось ещё полно.
And there's a lot more where she came from.
Показать ещё примеры для «lot more»...