душок — перевод на английский

Варианты перевода слова «душок»

душокsweetheart

Спасибо, ты — душка.
Thank you. You're a sweetheart.
— Спасибо, душка.
— Thanks a lot, sweetheart.
Он душка.
He's a sweetheart.
Без нашего душки не было бы и свадьбы.
I wouldn't be wedding without our little sweetheart.
Такая душка.
Such a sweetheart.
Показать ещё примеры для «sweetheart»...

душокdarling

— Здравствуй, душка.
— Hello, my darling.
Филипп, душка!
— Philippe, darling!
Ты душка.
You're a darling.
Разве он не душка?
Isn't he darling?
Ну разве она не душка?
Isn't she just darling?
Показать ещё примеры для «darling»...

душокsweet

Ты душка, Эд.
You're sweet, Ed.
Он же такой душка.
He's so sweet.
Ты душка.
You're sweet.
Я начинаю скучать по старым агентам— они были просто душками.
I miss your FBI detail. They were really kind of sweet.
Разве Чарльз не душка?
Isn't Charles sweet? Yeah.
Показать ещё примеры для «sweet»...

душокcharming

Ваш муж просто душка, к тому же красавец.
Your husband is very charming and very handsome. Well...
Мне кажется, она душка.
I think she's charming.
Ваш брат, он так талантлив и такой душка!
He's as charming as he is brilliant. I couldn't agree more.
Он такой душка, что застал американцев врасплох.
He's so charming he just blows the Americans away.
Вы просто душка.
You're charming.
Показать ещё примеры для «charming»...

душокsmell

Ага, а шутка-то с душком, даже я могу его почувствовать моим носом нормального размера.
Yeah, that... that joke's a stinker even I could smell with my normal size nose.
Да, в общем, у этого появляется преступный душок.
Yeah, well, that would start to smell like a crime.
Мисс Реммик у всего этого нехороший душок.
Ms. Remmick, this has a lousy smell to it.
Это дело с душком.
Something doesn't smell right.
И работник оглянуться не успеет, как из дома соседа потянет душком.
The next thing you know, the employee smells something terrible coming from the neighbor's house.
Показать ещё примеры для «smell»...

душокstink

— Этот парень с душком.
— This guy stinks.
Вообще-то оно с душком.
Actually, it stinks.
Если он с душком, вы пропали.
If it stinks, you're done.
Президентский проект закона об образовании отдает душком.
The President's education bill stinks.
Эй, травоядный, это твоё отношение «разит душком»!
The only thing that stinks here is your attitude.
Показать ещё примеры для «stink»...

душокnice

— А он душка, хоть и моряк.
— Oh! He's nice for a sailor.
— Ритон просто душка.
Riton is nice.
Просто душка.
Definitely nice.
И Гарри душка.
Uh, and Harry's nice.
Какой же он душка, что похитил её!
How nice of him to kidnap her.
Показать ещё примеры для «nice»...

душокdoll

Ох, ты такая душка!
Oh, you are such a doll.
Он был просто душка.
He was a doll.
Он такой душка.
He's such a doll.
Брайан — душка.
Brian is a doll.
Бекка такая душка.
Becca is a doll.
Показать ещё примеры для «doll»...

душокadorable

— Мой племянник просто душка.
— He's adorable. My nephew's adorable.
Вы такой душка!
You're so adorable.
— Вы просто душка.
— You're adorable.
Вы просто душка.
You're adorable.
Твой Николай — душка и лапочка.
NikoIai is adorable and hot.
Показать ещё примеры для «adorable»...

душокcute

Боже, какой ты душка!
Still cute.
А он и впрямь — душка.
He's real cute.
Он такой — душка.
So cute.
Роберт такой душка, мне снилось, что мы перешли с ним на вторую базу.
Robert is so cute, I had a dream I went to second base with him.
Мы с Марком, сёрфером, нашли общий язык, и он такой душка, как молодой Мэттью МакКонахи, но с настоящими волосами.
Marc, the surfer, and I really hit it off, and he is so cute, like a young Matthew McConaughey, but with real hair.
Показать ещё примеры для «cute»...