smell — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «smell»
/smɛl/
Быстрый перевод слова «smell»
«Smell» на русский язык переводится как «запах» или «нюх».
Варианты перевода слова «smell»
smell — запах
It's the smell of that fried bread.
Это всё запах жареного хлеба.
The smell of lilac.
Запах сирени...
You smell something burning?
Чувствуете запах горелого?
— Smells more like oil.
— Запах больше похож на нефть.
I can almost smell a pickle.
Я почти чувствую запах малосольных огурчиков.
Показать ещё примеры для «запах»...
smell — пахнуть
Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew.
Пахнет ангелочком, танцующий в утренней росе.
Josh, it smells like something died in here.
Джош, пахнет, будто кто-то помер там.
Smells good.
Пахнет приятно!
No, this place always smells horrible!
Нет, здесь всегда ужасно пахнет!
— Yes. we wash ourselves with gasoline, that's what smells.
— Да, мы мылись бензином, он и пахнет.
Показать ещё примеры для «пахнуть»...
smell — вонять
Your station smells like a dustbin.
Твоя станция воняет, как помойка!
P.U. What smells bad around here?
— Чем это воняет здесь?
Had the smell of Judas on me since I touched him.
Воняет Иудой, с тех пор, как я коснулся его.
This hulk's beginning to smell like Gin Lane.
Тут уже воняет, как на Джин-Лейн.
— Smells like cow dung.
— Воняет как коровий навоз.
Показать ещё примеры для «вонять»...
smell — чуять
I can smell trouble right here in this apartment.
Я чую неприятности в этой комнате.
I smell him still!
— Я всё ещё чую его!
We'll smell out the Pretender right now, by heaven.
Богом клянусь, что чую притворщика.
I smell trouble.
Я чую опасность.
I smell something nice.
Я чую кое-что хорошее.
Показать ещё примеры для «чуять»...
smell — чувствовать
Do I smell cigarette smoke?
Я чувствую сигаретный дым?
I don't know. — I just can't smell Hitler in him.
Ну, не чувствую я в нём Гитлера.
I can smell it.
Я их чувствую.
I can smell my wife's perfume!
Я чувствую духи моей жены!
I can smell the water.
Я чувствую воду.
Показать ещё примеры для «чувствовать»...
smell — понюхать
Just smell it.
Просто понюхай.
Here, smell.
Понюхай.
If you don't believe it, smell it.
Если не веришь, понюхай.
Smell it, Minus...
Понюхай, Минус ...
Here, smell this.
Понюхай.
Показать ещё примеры для «понюхать»...
smell — чувствовать запах
This is it. I can-a smell 'em.
Вот и парикмахерская — чувствую запах.
— You know, I still smell it.
— Ты знаешь, я все еще чувствую запах.
I smell victory!
Я чувствую запах победы!
I smell a bit of a swamp back there.
Я чувствую запах болота.
— I smell rotten fish.
— Я чувствую запах гнилой рыбы.
Показать ещё примеры для «чувствовать запах»...
smell — вкусно пахнет
Hmm. Something around here smells good.
Здесь чем-то вкусно пахнет.
It smells so good.
Так вкусно пахнет.
This smells good.
Вкусно пахнет.
Boy, something smells good.
Чем это так вкусно пахнет? .
I smell fruitcake! — That's gotta be fruitcake.
— Вкусно пахнет, фруктовый пирог.
Показать ещё примеры для «вкусно пахнет»...
smell — вонь
That's where that smell was coming from!
Так вот откуда эта вонь, которую я чуяла!
It smells horrible.
Просто ужасная вонь!
Really smells bad in here.
Ну здесь и вонь.
The smell's awful.
Ну и вонь!
It smells god-awful.
Прорвало канализацию? Такая вонь!
Показать ещё примеры для «вонь»...
smell — почувствовать запах
Holly told me I should wake up and smell the nineties.
Холли сказала, что я должен очнуться и почувствовать запах девяностых.
Uh, she might smell it on you.
Дай подумать. — Ммм, она может почувствовать запах.
I'm gonna hold it under her nose so she can smell the scent of stale Bosco that I had to live with for three years.
Суну под нос, чтобы она могла почувствовать запах несвежего шоколада, с которым мне приходится жить три года.
I want you close enough to smell the blood.
Хочу, чтобы ты была достаточно близко, чтобы почувствовать запах крови.
You gotta smell his nuts cook.
Тебе надо почувствовать запах его жареных яиц.
Показать ещё примеры для «почувствовать запах»...