должны принять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны принять»

должны принятьhave to take

Мы должны принять меры.
We have to take action.
Это совершенно необоснованное обвинение, но мы должны принять его всерьёз, ведь за это Вам грозит от 7 до 25 лет.
In that case, Larry, this is a completely bullshit charge. But we have to take this seriously. You could be looking at seven to 25 years.
Мы должны принять участие!
We have to take action!
Ну, хорошо, вы должны принять во внимание ее обстоятельства.
Oh, well, you have to take into account her circumstances.
Мы должны принять срочные меры.
We have to take direct action.
Показать ещё примеры для «have to take»...
advertisement

должны принятьhave to accept

Что они должны принять его как есть.
Have to accept what is.
Мы должны принять её.
Maybe we just have to accept it.
Думаю, мы должны принять это как есть и жить дальше.
I think we have to accept it and move on.
Мы просто должны принять это и... двигаться дальше.
We just have to accept it and move on.
Они должны принять Иисуса.
— They have to accept Jesus Christ.
Показать ещё примеры для «have to accept»...
advertisement

должны принятьneed to take

Мы должны принять меры предосторожности.
We need to take precautions.
Мы должны принять во внимание массу тела.
We need to take body weight into account.
Вы должны принять удар и...
Y-You need to take a beat and...
Вы должны принять это.
You need to take this.
И если возникнет лучший вариант для Шотландии, Вы должны принять его.
And if a better option arises for Scotland, you need to take it.
Показать ещё примеры для «need to take»...
advertisement

должны принятьmust accept

Мы должны принять, что цветы увядают.
We must accept that flowers also fade.
Вы должны принять Христа как своего спасителя.
You must accept Christ as your savior.
Мы должны принять решение Высшего Совета.
We must accept the decision of the High Council.
Мы должны принять поражение достойно.
We must accept defeat graciously.
Мы должны принять это как волю Пророков.
We must accept that as the will of the Prophets.
Показать ещё примеры для «must accept»...

должны принятьhave to make

Мы немедленно должны принять решение.
Right now we have to make a decision.
Мы должны принять решение.
We have to make a decision here.
Когда вы должны принять решение ?
When do you have to make your decision?
Чакотэй.. вы должны принять решение.
Chakotay... you have to make a decision.
Мы должны принять решение.
We have to make a decision.
Показать ещё примеры для «have to make»...

должны принятьneed to

Никакого давления, Джек... , но вы должны принять решение.
No pressure, Jack...but you need to make a decision.
Мы должны принять участие в этом бою.
We need to get into this fight.
Парни, вы должны принять решение здесь и сейчас.
Look, you guys need to make a decision right now, okay?
Вы должны принять решение прямо сейчас.
You need to make a decision right now.
Должны принять эту истину.
But to find out I need to tell them the truth.
Показать ещё примеры для «need to»...

должны принятьhave a decision to

Мы должны принять решение.
We have a decision to make.
Люди должны принять решение.
The people have a decision to make.
Что ж, решение должны принять мы.
Well, we have a decision to make.
Кажется, вы должны принять решение, юная леди.
It seems you have a decision to make, young lady.
Вы должны принять решение.
You have a decision to make.
Показать ещё примеры для «have a decision to»...

должны принятьmust take

Решение, которое они должны принять, самое серьезное из всех, с которыми они сталкивались.
The decision they must take is the most serious the group has ever faced.
Мы действительно должны принять во внимание всю целостность.
We really must take into account the totality.
О, мисс Блэр, они должны принять вас к себе.
Oh, miss blair, they must take you as member.
Пожалуйста, Дункан, вы должны принять ее.
Please, Duncan, you must take her.
Вы должны принять проводником Лао-Цзы, китайского философа.
You must take your lead from Lao-Tzu, the Chinese philosopher.
Показать ещё примеры для «must take»...

должны принятьmust

Мы должны принять меры. Будьте смелы, уверенны, решительны.
— We must be bold, positive, decisive.
И вы должны принять решение в течении 15 секунд, или вы будете удалены.
And you must make your decision in 15 seconds or you will be eliminated.
Что ж, вам прийдётся, Линда, вы должны принять решение.
Well, you have to do it, Linda, you must make a decision.
И тренеры должны принять несколько трудных решений.
And the coaches must make some tough decisions.
Но некоторые дети, которые приходят сюда, были серьезно травмированны... их родителями, даже любящими родителями, или возлюбленными... Вот почему они здесь... и почему мы должны принять правила о телефонных звонках.
But some children who come here have been damaged severely... by their parents, even loving parents, or by lovers... that's why they are here... and why we must enforce rules about phone calls.
Показать ещё примеры для «must»...

должны принятьneed to make

— Когда будете в парламенте, вы должны принять закон, запрещающий мужчинам говорить с 12 до 14.
— Angelì, once in the Chamber, you need to make a law forbidding men from talking from 12 to 2.
Мы должны принять решение прямо сейчас.
As head Fishes, we need to make a choice now.
Мы должны принять это решение вместе.
We need to make these decisions together.
Мы должны принять нового сотрудника.
We need to make a new hire.
Мы должны принять решение.
We need to make a decision.